大般涅槃經集解卷第三十六
(梵行品第二十)
 
 釋七善法為梵行謂知法知義等
 釋十二部經 廣辨四無量心
 辨愛行人多集喜捨見行人多脩慈悲
 廣釋四無量定數
 廣釋怨親中人有九品義
  梵行品第二十
案。僧亮曰。以四等為體也。本是梵天道。仍
本名也。亦云。梵是淨義。聖行是自淨。四等是
淨他。自淨淨他。故得梵名也。得具梵行者。先
以七善自正。後能四等正人。稱七善者。能具
前四以治內。具後三以治外。皆自正義也。寶
亮曰。大判此品。有四段。第一舉七善為自
行之體也。第二從四無量心以下竟六念。正
談外化。第三在體既顯。便讚歎流通也。第四
闍世證此經。能滅大惡。亦證慈悲有實益也。
智秀曰。此品有五段。第一明梵行因。即七善
也。第二明梵行體。即四無量也。第三明梵行
果。第四歎經。第五以闍世為證也。
善男子云何菩薩摩訶薩(至)六者知眾七者知
尊卑。 案。僧亮曰。七善未即為梵行也。就七
善中。前五自行。後二外化。能具七善。故能具
四無量。成外化也。
善男子云何菩薩摩訶薩(至)如是一切名脩多
羅。 案。僧亮曰。脩多羅者。含五義。如經敘
也。僧宗曰。知法。謂十二部經者。從如是我
聞。訖歡喜奉行也。寶亮曰。謂知十二部經也。
然此言即是法辯。能識法區分。名相體別。善
達其旨。非法辨如何。是以今據之。以取池
也。十二部經所明。理無不通。四諦十二緣等
法。無一經而不明此理者。所以冠通諸部也。
今明其部別者。遂所辨事義。以標其異耳。
然十二部名。皆外國音。脩多羅者。此稱法本。
亦言經本。能生觀境之智。故稱法本。若從如
是我聞。下訖歡喜奉行。總於文理。通為十一
部作本。正以此義。名脩多羅。
何等名為祇夜經(至)更不受諸有是名祇夜
經。 案。僧亮曰。此言重頌偈也。長行已明。更
重頌令顯取此義。故表殊於餘部。
何等名為受記經(至)號曰彌勒是名受記經。
案。寶亮曰。天竺云和伽羅那也。昔未說四諦
以前受記。但記云。十善生天。五戒生人。從通
教後。明受記其當來成佛國土名號。謂之受
記經。亦以取此受記義為別也。
何等名為伽陀經(至)是諸佛教是名伽陀經。
案。僧宗曰。除脩多羅及諸戒律者。謂除重頌
脩多羅及重頌戒律也。寶亮曰。此除十一部
云直說偈。謂不頌長行。亦以頌他為異也。
何等名為優陀那經(至)無問自說是名優陀
那。 案。僧亮曰。無問自說經也。比丘嫌佛定
久。決疑無處。生此念也。壽命極長者。於人是
久。於天則不久也。善哉為他不求己利。乃至
少欲知足者斷疑。欲度眾生。致此釋也。
何等名為尼陀那經(至)漸盈大器是名尼陀那
經。 案。僧亮曰。所因根本者。先說因緣。後說
偈者。是也。僧宗曰。為因緣故說偈。不以偈為
因緣也。寶亮曰。隨有人犯罪。則因事制戒。故
名因緣。以此制戒之因緣。得異於餘部也。
何等名為阿波陀那經(至)是名阿波陀那經。
案。寶亮曰。此云譬喻經。理致虛玄。不可以
真言取悟。若不假借外事。無以況所詮也。
何等名為伊帝曰多伽經(至)是名伊帝曰多
伽。 案。僧亮曰。名曰界經者。釋迦出世。多
辨法性。此經作如是名。過去諸佛作佛。作
如是名。名如是語經。僧宗曰。此云如是語經
也。過去世佛說經。作如是名字也。釋迦名界。
以其分別法相界別之義也。鳩留秦佛名甘
露鼓。言以毒塗鼓。聞之病除。以理書上竹
帛。聞見除病也。寶亮曰。通釋迦一化之中所
說。名曰界經。乃至迦葉佛名分別空。以過去
事證今事也。
何等名為闍陀伽經(至)所可受身是名闍陀
伽。 案。僧宗曰。此云本生經也。寶亮曰。如法
華中分本生本事為二。今此中但取過去行
菩薩時作粟散王等事義。以為一部也。若舉
其本生。則生中之事亦隨。故據通而跡別也。
何等名為毘佛略經(至)猶如虛空是名毘佛
略。 案。僧宗曰。此云方廣經也。寶亮曰。昔十
二年中。唯取其文辭句曠。故以為廣經。不得
稱方也。自通教已後。至今涅槃。如雪山菩薩
一四句偈。收有為無為二輪理盡。則無所不
苞。故謂為方廣也。
何等名為未曾有經(至)如是等經名未曾有。
案。寶亮曰。天竺云阿浮多達磨也。夫希有之
事。名未曾有。如大青牛。行瓦缽間。令諸瓦
缽。互相棠觸。無所傷損。如此等事。悉名未曾
有經。
何等名為優婆提舍經(至)十二部經名為知
法。 案。寶亮曰。此云論義經。夫理相幽微。若
不假以往復。則於義不彰。故取論議之事。別
為一部也。然此十二。盡有文理。如火宅一偈。
若脩多羅往取。則舉體是法本也。若以偈頌
往擬。便是祇夜語之。是譬即譬喻經。如此三
義。即是三家文。是為無有。有理而無文。但文
而無理也。
云何菩薩摩訶薩知義(至)廣知其義是名知
義。 案。法瑤曰。若不知義者。則己道未成
就。能以解利物耶。是以急須知法及義者
也。寶亮曰。第二更無別旨。正以深得此十二
名下所以。故名知義也。
云何菩薩摩訶薩知時(至)般若波羅蜜是名知
時。 案。法瑤曰。夫化物要須知時。不爾則失
其機。豈成化耶。寶亮曰。第三善知修道之時。
則於勝理無闕。
云何菩薩摩訶薩知足(至)睡寤語默。是名知
足。 案。法瑤曰。苟不知足。則唯利是貪。吝而
不捨。安能以慈悲救物乎。故宜知足也。寶亮
曰。第四於四威儀中。必動靜得所。不乖三業
而妨道。
善男子云何菩薩摩訶薩(至)如是答是名自
知。 案。法瑤曰。自知兼物之道具。然後可以
施化物也。可謂自知矣。寶亮曰。第五若不覺
知自己有德。亦於應深進之義失。故能自知
有解之少多。更莊嚴心業也。
云何菩薩摩訶薩知眾(至)如是問答是名知
眾。 案。法瑤曰。眾有群方眾類。不可以一
方之言。適彼眾也。是以知眾有群俗之異。類
言以應之也。寶亮曰。第六應識國土儀軌之
風。若不善知此者。於化道有隔。
善男子云何菩薩摩訶薩(至)七善法已得具梵
行。 案。法瑤曰。知道尊於我上者。則以尊敬
之。卑於我下者。則以慈救之。是為七善。成遂
四等之要行。故須明也。寶亮曰。第七據行善
者。有優劣勝負。如經所列行善。劣者則卑。優
者則尊。既具此七法。便能自在適意應物。若
如意之寶珠也。
復次善男子復有梵行謂慈悲喜捨。 案。僧
亮曰。初說四無量相。四皆是慈。淺深為四。論
有明文。不辭費也。僧宗曰。慈悲喜捨者。乃是
慧性。以其用有優劣。一方制名。所以四也。言
無量者。所緣為稱。如悲拔苦。則有識蒙救。情
無偏益。緣於無量。故稱無量也。寶亮曰。第二
大段明外化之行也。分為七重。第一辯四無
量名數。第二明四心淺深。第三顯此四行是
實。第四且略結三無量。果在初地。就有中位
也。第五別結捨果亦在初地。就空為位。第六
明四心成後。登初地去。更進修十一空。得勝
上無漏。至於十地。既明十一空滿。齊金剛心。
便頻設三譬讚歎故。第七從八種知見。以次
第上三譬也。此下訖一子地。第二段明梵行
體。即四無量也。有三翻。第一訖名為無量定。
無量名得立為四也。
迦葉菩薩白佛言世尊(至)推義而言則應有
三。 案。僧宗曰。此下凡設五重難。此第一舉
所治之德。既同能治之慈悲。不應有異。所以
唯三。不得四也。
世尊慈有三緣一緣眾生(至)緣如來者名曰無
緣。 案。僧宗曰。第二難。四心雖殊。而有三
緣。謂緣眾生。緣法。及無緣也。既所緣是同。
唯應一也。
世尊慈之所緣一切眾生(至)是故應三不應有
四。 案。僧宗曰。第三難。謂見有父母等者。名
眾生緣。不見父母。但緣五陰。眾生之本。離前
二心。即空。為緣境既有。就心從境。唯應有
三也。
世尊人有二種一者見行(至)是故應二不應有
四。 案。僧宗曰。第四難。以見愛二人。應為二
也。若是見行。必見利根。以強救為能。故唯修
慈悲。若愛行之人。志氣浮弱。必是鈍根。見人
勝事。唯有隨喜而已。故但有喜捨。所以但應
二也。
世尊夫無量者名曰無邊(至)是故應一不應四
也。 案。僧宗曰。第五就名字為難。若依正義。
釋無量者。正以緣無量眾生為境。假為不達
之辭。乃謬取佛意。謂心體無邊際。若稱無量。
則不翅有四。若存其少。近應一也。
佛告迦葉善男子諸佛如來(至)深祕行處不應
生疑。 案。僧亮曰。此下將欲答難。先顯祕密。
凡所說法。皆為度人。非淺識所量。不應圖度
應爾不應爾也。先舉因緣是一。而為眾生故。
凡有所說。多少不同。唯佛能知。是意密也。除
生一法者。薩遮尼揵子。父是梵志。母是尼
揵。以其不如法生故。為此護其意。不說生
也。
善男子如來世尊有大方便(至)為調眾生豈虛
妄耶。 案。僧亮曰。次顯口密。
善男子或有眾生貪於財貨(至)無所染污猶如
蓮華。 案。僧亮曰。次顯身密。
善男子應如是知四無量義(至)若有修行生大
梵處。 案。僧亮曰。總答上難也。生梵天者。有
淺有深。上二界皆名大梵。初禪初得其名。明
四無量行有淺深。經云。脩慈極遠。生第三禪。
脩悲生空處。脩喜生識處。脩捨生不用處。性
有深淺。不應離也。
善男子如是無量伴類有四(至)得名為四非一
二三。 案。僧亮曰。不樂者。嫉妒也。四種煩
惱。不可一行頓除。須眾行相助。是伴義也。僧
宗曰。且以三句。總詶非一二三之難也。
善男子如汝所言慈能斷瞋(至)伴侶相對分別
為四。 案。僧亮曰。說性有深淺。治結須伴。有
四義也。上云。瞋愛兩異。今說瞋有下上。治有
深淺。亦待伴也。僧宗曰。汝言慈能斷瞋者。此
舉初難。雖可同治於瞋。然瞋有麤細。慈心斷
麤。悲心斷細。今所斷既殊。能斷何得獨不
異耶。自六句釋麤細義也。言伴類相對者。
慈悲雖為伴類。而相對麤細。故為四耳。
復以器故應名為四(至)以是義故應四無減。
案。僧亮曰。答見愛二行。俱以因治為難。先答
人是法器。而力能行慈。未能及悲。是器有異
也。僧宗曰。此答第二。通答第三也。言世間器
有大小。四心深淺不同。何得以境使盈縮耶。
器以容物為用。境有容心之義。境既有四心。
何得不耶。寶亮曰。先答第四難利鈍器別。自
有能行慈悲。而未能行喜捨。反覆皆然。行於
慈悲。自有高下。喜捨亦有淺深。若爾那得難
言應二而非四乎。
善男子以行分別故應有四(至)無悲喜捨是故
有四。 案。僧亮曰。兼答因緣二難。雖是因緣。
而緣中有異。非一非三也。僧宗曰。答第四難
也。若行於慈心。未有悲喜。以四行不同始終
一人。行此四德。豈得以利鈍為難耶。寶亮曰。
答第二第三難也。第二難。言一緣眾生。二緣
所須之法。佛不須緣。若爾。唯是一眾生也。境
既是一。但應一也。第三難云。一緣眾生。二緣
假名空。三緣實法空。是則境三。故應三也。此
答意言。雖曰境同。然行人之行。有深有淺。自
有能行初一。不能行後三。自有能行第二。不
能行第四。云何難言境是同故。應一應三耶。
善男子以無量故亦得名四(至)乃得名為無量
無邊。 案。僧亮曰。答第五難。雖無量名同。
內外行異。深淺大殊。不應一也。不能得自在
三昧。始行菩薩。非無量緣者。與父母無量樂。
不以無量眾生為緣也。僧宗曰。答第五難。言
緣無量眾生為境。有四心之別。不言心體通
同無際。不可承聲為難也。寶亮曰。答第五難。
名字雖同。然義有四階。盡稱無量。不得為一
也。
迦葉菩薩白佛言世尊(至)是名得慈非大慈
也。 案。僧亮曰。第二說四等成與不成也。始
行習慈。要從親近。從親起者。煩惱難去。煩惱
雖輕。不等怨親。未成大悲也。僧宗曰。前第一
定四無量名教。今第二明慈有淺深也。住下
為淺。住上為深。於怨親中人。非不平等。猶故
名淺者。以慈心難成。極有退沒。若上住者。
不復退也。寶亮曰。第二段辨淺深。謂有漏
相。想心名淺。得真無漏。一心具四。故名甚
深大無量也。
世尊何緣菩薩得如是慈(至)以是義故名大無
量。 案。僧亮曰。不能一日調伏心者。久脩慈
者。慈已成就。雖復經生。暫忘修習。一日成
就。不從親起也下諸譬。說瞋難除。明慈難成
耳。
大般涅槃經集解卷第三十六
1 T37n1763_p0494a01
2 T37n1763_p0494a02
3 T37n1763_p0494a03
4 T37n1763_p0494a04
5 T37n1763_p0494a05
6 T37n1763_p0494a06
7 T37n1763_p0494a07
8 T37n1763_p0494a08
9 T37n1763_p0494a09
10 T37n1763_p0494a10
11 T37n1763_p0494a11
12 T37n1763_p0494a12
13 T37n1763_p0494a13
14 T37n1763_p0494a14
15 T37n1763_p0494a15
16 T37n1763_p0494a16
17 T37n1763_p0494a17
18 T37n1763_p0494a18
19 T37n1763_p0494a19
20 T37n1763_p0494a20
21 T37n1763_p0494a21
22 T37n1763_p0494a22
23 T37n1763_p0494a23
24 T37n1763_p0494a24
25 T37n1763_p0494a25
26 T37n1763_p0494a26
27 T37n1763_p0494a27
28 T37n1763_p0494a28
29 T37n1763_p0494a29
30 T37n1763_p0494b01
31 T37n1763_p0494b02
32 T37n1763_p0494b03
33 T37n1763_p0494b04
34 T37n1763_p0494b05
35 T37n1763_p0494b06
36 T37n1763_p0494b07
37 T37n1763_p0494b08
38 T37n1763_p0494b09
39 T37n1763_p0494b10
40 T37n1763_p0494b11
41 T37n1763_p0494b12
42 T37n1763_p0494b13
43 T37n1763_p0494b14
44 T37n1763_p0494b15
45 T37n1763_p0494b16
46 T37n1763_p0494b17
47 T37n1763_p0494b18
48 T37n1763_p0494b19
49 T37n1763_p0494b20
50 T37n1763_p0494b21
51 T37n1763_p0494b22
52 T37n1763_p0494b23
53 T37n1763_p0494b24
54 T37n1763_p0494b25
55 T37n1763_p0494b26
56 T37n1763_p0494b27
57 T37n1763_p0494b28
58 T37n1763_p0494b29
59 T37n1763_p0494c01
60 T37n1763_p0494c02
61 T37n1763_p0494c03
62 T37n1763_p0494c04
63 T37n1763_p0494c05
64 T37n1763_p0494c06
65 T37n1763_p0494c07
66 T37n1763_p0494c08
67 T37n1763_p0494c09
68 T37n1763_p0494c10
69 T37n1763_p0494c11
70 T37n1763_p0494c12
71 T37n1763_p0494c13
72 T37n1763_p0494c14
73 T37n1763_p0494c15
74 T37n1763_p0494c16
75 T37n1763_p0494c17
76 T37n1763_p0494c18
77 T37n1763_p0494c19
78 T37n1763_p0494c20
79 T37n1763_p0494c21
80 T37n1763_p0494c22
81 T37n1763_p0494c23
82 T37n1763_p0494c24
83 T37n1763_p0494c25
84 T37n1763_p0494c26
85 T37n1763_p0494c27
86 T37n1763_p0494c28
87 T37n1763_p0494c29
88 T37n1763_p0495a01
89 T37n1763_p0495a02
90 T37n1763_p0495a03
91 T37n1763_p0495a04
92 T37n1763_p0495a05
93 T37n1763_p0495a06
94 T37n1763_p0495a07
95 T37n1763_p0495a08
96 T37n1763_p0495a09
97 T37n1763_p0495a10
98 T37n1763_p0495a11
99 T37n1763_p0495a12
100 T37n1763_p0495a13
101 T37n1763_p0495a14
102 T37n1763_p0495a15
103 T37n1763_p0495a16
104 T37n1763_p0495a17
105 T37n1763_p0495a18
106 T37n1763_p0495a19
107 T37n1763_p0495a20
108 T37n1763_p0495a21
109 T37n1763_p0495a22
110 T37n1763_p0495a23
111 T37n1763_p0495a24
112 T37n1763_p0495a25
113 T37n1763_p0495a26
114 T37n1763_p0495a27
115 T37n1763_p0495a28
116 T37n1763_p0495a29
117 T37n1763_p0495b01
118 T37n1763_p0495b02
119 T37n1763_p0495b03
120 T37n1763_p0495b04
121 T37n1763_p0495b05
122 T37n1763_p0495b06
123 T37n1763_p0495b07
124 T37n1763_p0495b08
125 T37n1763_p0495b09
126 T37n1763_p0495b10
127 T37n1763_p0495b11
128 T37n1763_p0495b12
129 T37n1763_p0495b13
130 T37n1763_p0495b14
131 T37n1763_p0495b15
132 T37n1763_p0495b16
133 T37n1763_p0495b17
134 T37n1763_p0495b18
135 T37n1763_p0495b19
136 T37n1763_p0495b20
137 T37n1763_p0495b21
138 T37n1763_p0495b22
139 T37n1763_p0495b23
140 T37n1763_p0495b24
141 T37n1763_p0495b25
142 T37n1763_p0495b26
143 T37n1763_p0495b27
144 T37n1763_p0495b28
145 T37n1763_p0495b29
146 T37n1763_p0495c01
147 T37n1763_p0495c02
148 T37n1763_p0495c03
149 T37n1763_p0495c04
150 T37n1763_p0495c05
151 T37n1763_p0495c06
152 T37n1763_p0495c07
153 T37n1763_p0495c08
154 T37n1763_p0495c09
155 T37n1763_p0495c10
156 T37n1763_p0495c11
157 T37n1763_p0495c12
158 T37n1763_p0495c13
159 T37n1763_p0495c14
160 T37n1763_p0495c15
161 T37n1763_p0495c16
162 T37n1763_p0495c17
163 T37n1763_p0495c18
164 T37n1763_p0495c19
165 T37n1763_p0495c20
166 T37n1763_p0495c21
167 T37n1763_p0495c22
168 T37n1763_p0495c23
169 T37n1763_p0495c24
170 T37n1763_p0495c25
171 T37n1763_p0495c26
172 T37n1763_p0495c27
173 T37n1763_p0495c28
174 T37n1763_p0495c29
175 T37n1763_p0496a01
176 T37n1763_p0496a02
177 T37n1763_p0496a03
178 T37n1763_p0496a04
179 T37n1763_p0496a05
180 T37n1763_p0496a06
181 T37n1763_p0496a07
182 T37n1763_p0496a08
183 T37n1763_p0496a09
184 T37n1763_p0496a10
185 T37n1763_p0496a11
186 T37n1763_p0496a12
187 T37n1763_p0496a13
188 T37n1763_p0496a14
189 T37n1763_p0496a15
190 T37n1763_p0496a16
191 T37n1763_p0496a17
192 T37n1763_p0496a18
193 T37n1763_p0496a19
194 T37n1763_p0496a20
195 T37n1763_p0496a21
196 T37n1763_p0496a22
197 T37n1763_p0496a23
198 T37n1763_p0496a24
199 T37n1763_p0496a25
200 T37n1763_p0496a26
201 T37n1763_p0496a27
202 T37n1763_p0496a28
203 T37n1763_p0496a29
204 T37n1763_p0496b01
205 T37n1763_p0496b02
206 T37n1763_p0496b03
207 T37n1763_p0496b04
208 T37n1763_p0496b05
209 T37n1763_p0496b06
210 T37n1763_p0496b07
211 T37n1763_p0496b08
212 T37n1763_p0496b09
213 T37n1763_p0496b10
214 T37n1763_p0496b11
215 T37n1763_p0496b12
216 T37n1763_p0496b13
217 T37n1763_p0496b14
218 T37n1763_p0496b15
219 T37n1763_p0496b16
220 T37n1763_p0496b17
221 T37n1763_p0496b18
222 T37n1763_p0496b19
223 T37n1763_p0496b20
224 T37n1763_p0496b21
225 T37n1763_p0496b22
226 T37n1763_p0496b23
227 T37n1763_p0496b24
228 T37n1763_p0496b25
229 T37n1763_p0496b26
230 T37n1763_p0496b27
231 T37n1763_p0496b28
232 T37n1763_p0496b29
233 T37n1763_p0496c01
234 T37n1763_p0496c02
235 T37n1763_p0496c03
236 T37n1763_p0496c04
237 T37n1763_p0496c05
238 T37n1763_p0496c06
239 T37n1763_p0496c07
240 T37n1763_p0496c08
241 T37n1763_p0496c09
242 T37n1763_p0496c10
243 T37n1763_p0496c11
244 T37n1763_p0496c12
245 T37n1763_p0496c13
246 T37n1763_p0496c14

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第三十七冊 No. 1763《大般涅槃經集解》CBETA 電子佛典 V1.23 普及版

# Taisho Tripitaka Vol. 37, No. 1763 大般涅槃經集解, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.23, Normalized Version

=========================================================================

大般涅槃經集解卷第三十六 (梵行品第二十)

本經佛學辭彙一覽(共 150 條)

一化

一心

一四句偈

一行

一明

一法

一空

九品

二心

二行

二明

十二部經

十地

十善

三明

三昧

三業

三緣

三禪

三難

上二界

口密

大般涅槃

大悲

大慈

中有

五戒

五陰

六念

分別

化道

天竺

天道

方便

方廣

比丘

火宅

世尊

世間

出世

四心

四行

四威儀

四無量心

四等

四德

四諦

四難

平等

生空

名相

名數

因緣

如來

如法

成佛

有為

有漏

自在

行人

行者

行相

佛教

佛說

利物

利根

即空

戒律

見行

見愛

身密

事證

依正

制戒

受記

所緣

拔苦

波羅蜜

法性

法性

法空

法相

法器

知見

知法

空處

初地

初禪

金剛

金剛心

長行

長者

威儀

染污

迦葉

迦葉佛

重頌

修行

修道

涅槃

真言

般若

般若波羅蜜

般涅槃

假名

國土

梵天

梵行

梵志

眾生

第三禪

莊嚴

通教

雪山

喜捨

無為

無問自說

無減

無量

無量義

無漏

無緣

善男子

善法

菩薩

虛空

鈍根

意密

慈悲

愛行

煩惱

當來

聖行

道具

達磨

過去

壽命

說法

摩訶

摩訶薩

蓮華

諸有

諸佛

隨喜

優婆提舍

彌勒

譬喻經

釋迦

歡喜

闍陀伽