佛說甚深大迴向經
 
    僧祐錄中失譯人名今附宋錄
如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
與大比丘眾八千人俱。爾時世尊與諸大眾。
前後圍遶而為說法。於是會中有一菩薩。號
曰明天。即從坐起偏袒右肩右膝著地。恭敬
合掌。前白佛言。世尊。欲有所問。唯願世尊
分別解說。爾時佛告明天菩薩摩訶薩。善男
子。欲有所問莫得疑難。如來當為隨問解說。
明天菩薩即白佛言。云何菩薩少修善本而
獲大果。或多作功德福報無量。
佛告明天菩薩摩訶薩。善哉善哉。明天。能
於佛前問如是義。汝已曾於過去無量諸佛
所。殖眾德本供養諸佛。親近善知識。能
為樂福眾生。發甚深問。諦聽諦聽。善思念
之。明天菩薩白佛言。世尊。唯然受教。佛告
明天。諸菩薩摩訶薩。當於過去當來今現在
諸佛所。修慈身行。修慈口行。修慈心行。專
心念佛所行功德。復次明天。菩薩摩訶薩當
應往詣如來尊廟禮拜供養。右膝著地合掌
右遶。散華燒香懸繒幡蓋作眾伎樂尊重恭
敬。以微妙音歌甚深句義。讚佛功德隨喜歎
善。
佛告明天。云何菩薩摩訶薩。於過去當來今
現在諸佛所。修慈身行。修慈口行。修慈心
行。念佛功德。善男子。菩薩摩訶薩。當念如
來堅固士。無上士。最勝士。為師子王勇猛
無畏。自度度彼。自安安彼。自滅滅彼。說真
諦法安立眾生。心無諂飾淨戒具足。力無畏
辯永除障習。於法自在無與等者。如是專心
念佛功德已。右膝著地散華燒香。幡繒幢蓋
伎樂供養。是為菩薩修慈身行。以微妙音歌
甚深句義。讚歎如來無量功德。是為菩薩修
慈口行。因彼身口善根念佛功德。至誠恭敬。
是為菩薩修慈心行。明天。是則菩薩摩訶薩
於過去當來今現在諸佛所。修慈身口意習
行正念。
佛復告明天。又菩薩摩訶薩。於過去當來今
現在諸眾生所。亦應修慈身行。修慈口行。
修慈意行。等念眾生。明天。云何菩薩摩訶
薩於三世眾生所。應修慈身口意行等念眾
生。如是明天。菩薩摩訶薩不殺眾生。不
盜他財。不邪婬。不妄語。不綺語。不兩舌。
不惡口。不貪欲。不瞋恚。不邪見。云何菩薩
不殺眾生。於一切眾生慈悲愛念。慚愧愍
傷永捨刀杖。不偷盜者。若於聚落空處所有
遺物不與不取。不邪婬者。若女有主父母兄
弟宗親所護。乃至見彼授華一莖不起欲想。
不妄語者。若於鄉邑若在王者。堪為證佐。真
誠實語守死不虛。不兩舌者。常於彼此起和
合想。從彼所聞不向此說。從此所聞不向彼
說。不惡口者。軟語開喻先意問訊。終不以
苦切惡言加於眾生。不綺語者。時說實說知
義而說。為利益彼說心口無差。不貪者於
他財利不起欲想。見來取者心無吝惜。不瞋
恚者。於一切眾生除諸恚恨。起慈愍心饒益
心安彼心。隨順善攝一切眾生。不邪見者。
有施有濟有說。有父母。有今世後世。有苦
樂行果報世間。有阿羅漢。自知身作證。我
生已盡梵行已成。所作已辦自知不受後有。
明天當知。彼不殺不盜不邪婬。則是菩薩修
慈身行。不妄語兩舌惡口不綺語。則是菩薩
修慈口行。不貪不恚不邪見。則是菩薩修慈
意行。修慈身口意。則是菩薩等念眾生。
佛告明天。菩薩摩訶薩。於過去當來今現在
諸佛所。修慈身行。修慈口行。修慈意行。及
於過去當來今現在一切眾生所。修慈身行。
修慈口行。修慈意行。所有功德果報。悉與
一切眾生共迴向阿耨多羅三藐三菩提。明
天。菩薩作如是迴向者。是為菩薩少修善本
獲大果報。多作功德福報無量。佛告明天。
是菩薩成就無量功德時。持是功德迴向無
量智慧。又共一切眾生。盡迴向阿耨多羅三
藐三菩提。是功德三種。有三種迴向。何等
為三。謂過去空。當來空。現在空。無有迴向
者。亦無迴向法。亦無迴向處。菩薩摩訶薩
當作是迴向。作是迴向時三處皆清淨。以此
清淨功德。與一切眾生共。迴向阿耨多羅三
藐三菩提。作是迴向者。無有凡夫及凡夫法。
亦無信行亦無法行。亦無八人。亦無須陀洹
向須陀洹。亦無斯陀含向斯陀含。亦無阿那
含向阿那含。亦無阿羅漢向阿羅漢。亦無辟
支佛向辟支佛。亦無有佛及向佛者。何以故。
法性無緣不生不滅。無所住故。是故菩薩摩
訶薩應以是三種迴向三種清淨功德。與一
切眾生。共迴向阿耨多羅三藐三菩提。是菩
薩作是迴向已。又復願言。若我生處常遇諸
佛逮甚深三昧。見無量佛成就多聞。清淨智
慧。弘誓不捨一切眾生。說是法時。百千天
人皆願欲往生阿﹝門@(人/(人*人))﹞佛國。
爾時佛告尊者阿難。我向說此甚深法時。百
千天人皆願往生阿﹝門@(人/(人*人))﹞佛國。阿難當知。彼於
此終皆當往生阿﹝門@(人/(人*人))﹞佛所妙樂國土。從一佛
國至一佛國。供養諸佛聽受正法。得陀羅尼
如說修行。皆當成就不思議慧。於五濁國當
得作佛。皆同一號號甘露音王如來應供等
正覺。當知彼天受記別時。百千眾生皆發
阿耨多羅三藐三菩提心。
爾時釋提桓因白佛言。世尊。如我解佛所說
義。當知此為大功德趣。為無量功德。為無
邊功德。佛言。憍尸迦。是法畢竟淨故。世尊。
當何以名此經。云何奉持之。佛告釋提桓
因。憍尸迦。是經名大迴向。亦名甚深法性
迴向。當奉持之。佛告憍尸迦。若有善男子
善女人。學是迴向者。當知是人必逮得無所
從生法忍。能度未度者。安樂百千無量眾生。
說是法時。諸比丘眾釋梵天人阿修羅等。聞
佛所說歡喜奉行。
佛說甚深大迴向經
1 T17n0825_p0867a16
2 T17n0825_p0867a17
3 T17n0825_p0867a18
4 T17n0825_p0867a19
5 T17n0825_p0867a20
6 T17n0825_p0867a21
7 T17n0825_p0867a22
8 T17n0825_p0867a23
9 T17n0825_p0867a24
10 T17n0825_p0867a25
11 T17n0825_p0867a26
12 T17n0825_p0867a27
13 T17n0825_p0867a28
14 T17n0825_p0867a29
15 T17n0825_p0867b01
16 T17n0825_p0867b02
17 T17n0825_p0867b03
18 T17n0825_p0867b04
19 T17n0825_p0867b05
20 T17n0825_p0867b06
21 T17n0825_p0867b07
22 T17n0825_p0867b08
23 T17n0825_p0867b09
24 T17n0825_p0867b10
25 T17n0825_p0867b11
26 T17n0825_p0867b12
27 T17n0825_p0867b13
28 T17n0825_p0867b14
29 T17n0825_p0867b15
30 T17n0825_p0867b16
31 T17n0825_p0867b17
32 T17n0825_p0867b18
33 T17n0825_p0867b19
34 T17n0825_p0867b20
35 T17n0825_p0867b21
36 T17n0825_p0867b22
37 T17n0825_p0867b23
38 T17n0825_p0867b24
39 T17n0825_p0867b25
40 T17n0825_p0867b26
41 T17n0825_p0867b27
42 T17n0825_p0867b28
43 T17n0825_p0867b29
44 T17n0825_p0867c01
45 T17n0825_p0867c02
46 T17n0825_p0867c03
47 T17n0825_p0867c04
48 T17n0825_p0867c05
49 T17n0825_p0867c06
50 T17n0825_p0867c07
51 T17n0825_p0867c08
52 T17n0825_p0867c09
53 T17n0825_p0867c10
54 T17n0825_p0867c11
55 T17n0825_p0867c12
56 T17n0825_p0867c13
57 T17n0825_p0867c14
58 T17n0825_p0867c15
59 T17n0825_p0867c16
60 T17n0825_p0867c17
61 T17n0825_p0867c18
62 T17n0825_p0867c19
63 T17n0825_p0867c20
64 T17n0825_p0867c21
65 T17n0825_p0867c22
66 T17n0825_p0867c23
67 T17n0825_p0867c24
68 T17n0825_p0867c25
69 T17n0825_p0867c26
70 T17n0825_p0867c27
71 T17n0825_p0867c28
72 T17n0825_p0867c29
73 T17n0825_p0868a01
74 T17n0825_p0868a02
75 T17n0825_p0868a03
76 T17n0825_p0868a04
77 T17n0825_p0868a05
78 T17n0825_p0868a06
79 T17n0825_p0868a07
80 T17n0825_p0868a08
81 T17n0825_p0868a09
82 T17n0825_p0868a10
83 T17n0825_p0868a11
84 T17n0825_p0868a12
85 T17n0825_p0868a13
86 T17n0825_p0868a14
87 T17n0825_p0868a15
88 T17n0825_p0868a16
89 T17n0825_p0868a17
90 T17n0825_p0868a18
91 T17n0825_p0868a19
92 T17n0825_p0868a20
93 T17n0825_p0868a21
94 T17n0825_p0868a22
95 T17n0825_p0868a23
96 T17n0825_p0868a24
97 T17n0825_p0868a25
98 T17n0825_p0868a26
99 T17n0825_p0868a27
100 T17n0825_p0868a28
101 T17n0825_p0868a29
102 T17n0825_p0868b01
103 T17n0825_p0868b02
104 T17n0825_p0868b03
105 T17n0825_p0868b04
106 T17n0825_p0868b05
107 T17n0825_p0868b06
108 T17n0825_p0868b07
109 T17n0825_p0868b08
110 T17n0825_p0868b09
111 T17n0825_p0868b10
112 T17n0825_p0868b11
113 T17n0825_p0868b12

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第十七冊 No. 825《佛說甚深大迴向經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 17, No. 825 佛說甚深大迴向經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

佛說甚深大迴向經

本經佛學辭彙一覽(共 115 條)

三世

三昧

三菩提

三種迴向

三種清淨

三藐三菩提

凡夫

大比丘

不生

不生不滅

中有

五濁

分別

天人

心行

比丘

世尊

世間

功德

弘誓

正念

正法

正覺

合掌

妄語

如來

如是我聞

自在

行果

佛說

妙樂

邪見

那含

供養

兩舌

受記

孤獨園

往生

念佛

所作

果報

法忍

法性

法性

空處

舍衛

舍衛國

陀羅尼

阿那含

阿修羅

阿耨多羅三藐三菩提

阿羅漢

後有

祇樹

祇樹給孤獨園

修行

修善

修羅

師子

桓因

記別

迴向

偷盜

偏袒

國土

梵天

梵行

欲有

欲想

清淨

清淨智

深法

淨戒

眾生

貪欲

尊者

惡口

智慧

無上士

無畏

無量

無緣

給孤獨園

善女人

善男子

善知識

善根

菩提

菩提心

菩薩

須陀洹

慈悲

當來

辟支

辟支佛

過去

實語

慚愧

綺語

說法

摩訶

摩訶薩

瞋恚

諸佛

燒香

隨喜

隨順

應供

羅漢

釋梵

釋提桓因

饒益

歡喜

讚佛

伎樂