金剛薩埵百字明咒

 

果濱居士讀誦

常速播放

慢速

 

'oṃ  vaj'ra 'sattva  sa'maya   'manu-'laya

       金剛                    薩埵          三昧耶!              請保護我

( 唵.                 德瓦            撒麻雅.               麻努.巴拉雅 )

vaj'ra'sattva   tve'nopa   tiṣ'ṭha

金剛                 薩埵                本質                    現今    (.薩德瓦.對弄   巴.底 )

(請以金剛薩埵之本質於今顯現於我)

dṛ'ḍho me 'bhava  su'toṣyo me 'bhava

堅固                    得成          滿意                 得成  ( 兜.薩埵.美巴瓦 .素兜修.美巴瓦 )

( 請讓我成為堅固者 )                  ( 請讓我成為滿願者 )

anu'rakto me 'bhava  su'poṣyo me 'bhava           

喜愛                            得成         興盛              得成 ( 阿努兜.美巴瓦 素鉢修.美巴瓦 )

        ( 請喜愛我 )                        ( 請讓我修行更加的興盛 )

sar'va- si'ddhiṃ  me  pra'yaccha

一切         成就                    賜予              ( 瓦.悉.美.鉢拉雅洽 )

( 請賜給我一切所有的成就 )

sar'va-  kar'masu ca me

一切                                               ( 瓦.麻素.佳.美 )

( 與我所有的一切業 )

ci'ttaṃ  śri-'yaṃ  gu'ru  '

             吉祥            實行                      ( .旭唎.咕嚕. )

( 在我心中都能實行吉祥榮耀 )

'ha ha 'ha ha 'hoḥ                  ( 哈哈 哈哈 )

bha'gavān  sar'va-  ta'thāgata  

世尊                                  一切            如來       ( 巴嘎萬  婆.   打他嘎他    )

vaj'ra  mā 'me 'muñca

  金剛            我                   解脫                   (      美. 聞佳 )

   ( 請讓我獲得解脫 )

vaj'ri  'bhava  ma'  sa'maya  'sattva  'ā

金剛          得成                                         三昧耶        有情菩薩     眾。

(   巴瓦          摩訶                   撒麻雅.       德瓦     )

( 請讓我成就為金剛,具三昧耶的有情菩薩眾。 )