大乘寶要義論卷第九
 
    譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
    光梵大師賜紫沙門臣惟淨等
    奉 詔譯
如入楞伽經中。大慧菩薩問如來藏。佛言。大
慧。何故汝今問於如來自性明亮清淨本來
清淨如是之說。如來具三十二相。在一切有
情身中。如無價寶為弊垢衣之所纏覆。蘊處
界衣纏覆亦然。彼貪瞋癡不實計執。此之垢
染是無常法。是不堅牢。是不究竟。大慧白佛
言。世尊。外道所說神我之語。何故不能等比
如來藏語。以外道說神我是常。我能造作。離
繫自在而永不滅。彼說如是神我之語。佛言。
大慧外道我語不可等比如來藏語。大慧。然
我所說實際涅槃無生空無相無願等諸句義。
如來應供正等正覺。為諸愚者令離無我驚怖
之法。故以方便說無分別無所對礙如來藏
門。此中亦非未來現在。諸菩薩摩訶薩著我
所作。大慧。譬如窯師取土成泥用水及繩并
其工具勤力所作成種種器。如來亦復如是。
住法無我離分別相。故以種種勝慧方便善
巧相應。或說如來藏。或說無我法。以多妙巧
文句言詞譬喻而說。以是緣故外道我語不
可等比如來藏語。大慧。又我所說如來藏語。
但為降伏諸外道輩執我語者。故以方便說
如來藏。如是等輩何故意樂墮在無實主宰
計執見中。若於三解脫門意樂具足。即能速
證阿耨多羅三藐三菩提果。以是義故如來
應供正等正覺所說如來藏法與外道我語不
可等比。是故大慧。為令外道離諸見執。使其
當得隨順如來無我藏法。此所宣說。是謂無
上成就究竟之法。是謂諸菩薩空無生無二
無自性法。是謂甚深之法。若有宣說及受持
者。即能普攝一切大乘經中甚深之義。何以
故。此甚深法於一切法一切經中攝故。此經
又云。大慧。此空無生無二無自性相。普攝一
切諸佛及一切經典故。月燈三昧經中。如來
說偈云。
 三千大千世界中  我所宣說諸經典
 種種文句皆一義  故復不能周遍說
 乃至一切諸如來  及廣宣說多種法
 於一句中修學已  一切修習得成就
 一切諸法皆空性  若人於義明解了
 此句義中學所成  而諸佛法不難得
 於甚深法能信解  獲得一切勝福生
 諸有世間出世間  辦所作事至成佛
寶授經云。復次妙吉祥。若菩薩經百千劫善
修六波羅蜜多具善巧方便。若有人於此正
法勤求聽受者。比前福蘊此復倍多。何況以
無所求心聽受書寫為他廣說。金剛般若波
羅蜜多經云。佛言。須菩提。於汝意云何。殑伽
河中所有沙數。彼一一沙為殑伽河。是諸河
中所有沙數寧為多不。須菩提。言諸殑伽河
尚多無數。何況其沙。佛言。須菩提。我今實言
告汝。若善男子善女人。於諸殑伽河中所有
沙數如是沙等世界。以七寶滿爾所世界。持
用布施諸佛如來。是善男子善女人。以是緣
故得福多不。須菩提言。甚多世尊。甚多善逝。
佛言。須菩提。若有人於此正法乃至受持一
四句偈為他說者。其福勝彼。梵王問經云。仁
者。若善男子善女人。於如來所樂修福事者。
應當於此正法聽聞信解及受持等即能獲得
色相富盛廣多眷屬於法自在。人天之中受
諸快樂。舍利子說般若波羅蜜多經云。舍利
子白佛言。世尊。若復有人得聞說此般若波
羅蜜多。聞已信解者。是人即於菩提得不退
轉。慈氏菩薩言。世尊。若有聞說此般若波羅
蜜多聞已信解者。是菩薩即得近佛果位。妙
吉祥菩薩言。世尊若有聞說此般若波羅蜜
多。聞已信解者。見是菩薩當如佛想一切罪
染惡作而悉解除。一切業障皆得清淨。於甚
深法能生勝解。如來藏經云。佛言。迦葉。最極
十不善業者。所謂一者假使有人緣覺為父而
興殺害。是為最極殺生之罪。二者侵奪三寶
財物。是為最極不與取罪。三者假使有人阿
羅漢為母而生染著。是為最極邪染之罪。四
者或有說言我是如來等。是為最極妄語之
罪。五者於聖眾所而作離間。是為最極兩舌
之罪。六者毀呰聖眾。是為最極惡口之罪。七
者於正法欲雜飾為障。是為最極綺語之罪。
八者於其正趣正道所有利養起侵奪心。是
為最極貪欲之罪。九者稱讚五無間業。是為
最極瞋恚之罪。十者起僻惡見。是為最極邪
見之罪。迦葉。此等是為十不善業。皆極大罪。
迦葉若一有情有如是罪具行十不善業者。
如來即為宣說因緣和合之法使令解入。爾
時亦無我人有情壽者之想。若能解了此法
無作無為如幻之法。離染清淨自性明亮。解
一切法本來清淨。於一切法淨信勝解者。我
不說彼有情墮於惡趣。何以故。無諸煩惱聚
性可得。生已即時一切破散。故知諸煩惱一
聚因緣和合所生。生已即滅。若起心遣除。而
諸煩惱隨即有生。若如是信解者。彼復何有
罪之分位。無處容受故若言有諸罪障而可
住者。無有是處。持律優波離尊者問降魔品
云。汝諸惡魔云何是苾芻真持律行。魔言。尊
者。若苾芻了知一切法畢竟調伏。諸罪本來
無前後際。離邊際故。若犯墮罪及餘惡作。
而悉解除勿生堅著。以如是法為他開示。彼
之所有五無間罪。尚悉蠲除。況復少略破戒
垢染。解是法律者。不為客塵煩惱所染。生出
離想。知諸煩惱非內非外亦非中間。非離染
智能除煩惱。離染之性亦不可遣。智者如實
觀諸煩惱。猶如浮雲風飄流散。隨所向方何
適何住又諸煩惱如水中月。遍計影像對現
其前。又諸煩惱是黑暗境界慧燈光明而能
照破。又煩惱賊竊害色相如夜叉羅剎。若深
固作意如實觀察。即無所住。又諸煩惱常伺
其便。若不深固作意。即煩惱增長於空無相
無願智慧法中即不違害。又於如是諸煩惱
中。智者以智於彼染著煩惱諸有情所對住
其前起悲愍心為說無我無有情法。令其離
染。此即是為真實持律。阿闍世王經云。佛言。
阿難。我今實言告汝。若有造五無間罪者。得
聞如是正法已能生勝解。我不說彼人有業
及業障。阿難。以要言之。此所宣說甚深正法。
應生勝解廣大稱讚。數於彼彼經中專勤聽
受不離善巧方便菩薩應當如是勤行說甚深
法。是故慧及方便二法不離。是為菩薩相應
正法。維摩詰經云。無方便慧縛。有方便慧
解。何謂無方便慧縛。若菩薩於空無相無願
法中調伏其心。不以相好莊嚴佛土成熟有
情。此即是為無方便慧縛。何謂有方便慧解。
若菩薩能以相好莊嚴佛土成熟有情。於空
無相無願法中調伏其心。習力勤行而不疲
懈。此即是為有方便慧解。何謂無慧方便縛。
若菩薩於諸見煩惱生起隨逐有所住著。然
復發起一切善根迴向無上菩提。此即是為
無慧方便縛。何謂有慧方便解。若菩薩於諸
見煩惱生起隨逐斷諸有著。而發起一切善根
迴向無上菩提悉無所取。此即是為有慧方
便解。此等慧及方便二法和合。當知皆是菩
薩之行。云何是菩薩行。所謂非凡夫行。非賢
聖行。是菩薩行。在於生死不為染污。在於涅
槃不永寂滅。是菩薩行。雖求四諦智亦不非
時取證涅槃。是菩薩行。雖觀內空而常思念
於三有中示現受生。是菩薩行。雖觀無生而
不入正位。是菩薩行。雖攝一切有情而不染
著。是菩薩行。雖行於空而常勤求諸相功德。
是菩薩行。雖行無作而勤修一切善行獲得
輕安。是菩薩行雖修止觀之行而不畢竟墮
於寂滅。是菩薩行。雖轉法輪示現大般涅槃
而不捨菩薩所行之行。是菩薩行。凡如是等
皆是菩薩所行之行。降魔經云。復次所有諸
菩薩摩訶薩最上正行。謂即勝慧智增上相
應。若方便智即普攝一切善法之行。勝慧智
者即無我無人無有情無壽者無儒童等。方
便智者即成熟一切有情之行。勝慧智者即
遍攝諸法之行。方便智者即正法攝受之行。
勝慧智者即一切佛法界無分別行。方便智
者即一切佛法尊重供養承事之行。勝慧智
者即一切佛剎如虛空行。方便智者即一切
佛剎功德莊嚴之具作清淨莊嚴之行。勝慧
智者即一切賢聖修無為行。方便智者即於
一切師尊所起尊重心。施作種種作用之行。
勝慧智者即觀察佛身無漏之行。方便智者
即修佛相好之行。勝慧智者即觀察一切行
無生無起之行。方便智者即常思惟於三有
中示現受生之行。無盡意經云。何等是為菩
薩方便。復何等是菩薩勝慧。所謂若入定時
起大悲所緣深固之心觀察有情。此即方便
若於定中住寂遍寂。此即勝慧。若入定時起
大悲心隨順佛道。此即方便。若無所有依止
觀察。此即勝慧。若入定時觀察普攝彼一切
法。此即方便。若觀法界無所分別。此即勝慧。
若入定時佛身莊嚴所作現前。此即方便。若
觀察法身分位。此即勝慧。維摩詰經云。佛言。
慈氏。菩薩有二相。一者信樂雜句文飾。二者
不畏甚深之法。如實解入是為二相。若菩薩
信樂尊重雜句文飾者。當知是為初學菩薩。
若復於此清淨甚深經典。普攝種種文義差
別之門。聽受宣說生勝解者。當知是菩薩久
修梵行。復有二法。是即初學菩薩為自毀傷。
不於甚深法中調伏其心。一者於昔未聞甚
深經典。聞已驚怖生疑亦不隨順。返生輕謗
作如是言。我昔未聞此法從何所來。二者於
大法器宣說甚深法者。善男子所不樂親近
亦不尊重。或時於中密說其過。是為二法。復
有二法。菩薩雖信解甚深之法亦自毀傷。不
能速證無生法忍。一者輕毀初學菩薩不為
攝受。不為決擇復不教誨。二者雖信解甚深
之法。而不習學亦不尊重。不行財施法施攝
受有情。是為二法。此中應知。若諸有情解入
諸佛菩薩大威德力。斯極難得。何等是為菩
薩大威德力。維摩詰經云。維摩詰言。大迦
葉。所有十方世界現作魔王者。皆是住不可
思議解脫菩薩。以善方便成熟有情故現魔
相。又十方世界或有菩薩從其求乞手足耳
鼻血肉筋骨頭目身分妻子奴婢人民國邑象
馬車乘。凡如是等或來求者。皆悉給施。菩薩
以如是相故行逼迫。此等皆是住不可思議
解脫菩薩。迦葉。譬如龍象蹴踏非驢所堪。凡
夫亦復如是不能如是逼迫菩薩。而菩薩者
乃能如是逼迫菩薩。
大乘寶要義論卷第九
1 T32n1635_p0070c03
2 T32n1635_p0070c04
3 T32n1635_p0070c05
4 T32n1635_p0070c06
5 T32n1635_p0070c07
6 T32n1635_p0070c08
7 T32n1635_p0070c09
8 T32n1635_p0070c10
9 T32n1635_p0070c11
10 T32n1635_p0070c12
11 T32n1635_p0070c13
12 T32n1635_p0070c14
13 T32n1635_p0070c15
14 T32n1635_p0070c16
15 T32n1635_p0070c17
16 T32n1635_p0070c18
17 T32n1635_p0070c19
18 T32n1635_p0070c20
19 T32n1635_p0070c21
20 T32n1635_p0070c22
21 T32n1635_p0070c23
22 T32n1635_p0070c24
23 T32n1635_p0070c25
24 T32n1635_p0070c26
25 T32n1635_p0070c27
26 T32n1635_p0070c28
27 T32n1635_p0070c29
28 T32n1635_p0071a01
29 T32n1635_p0071a02
30 T32n1635_p0071a03
31 T32n1635_p0071a04
32 T32n1635_p0071a05
33 T32n1635_p0071a06
34 T32n1635_p0071a07
35 T32n1635_p0071a08
36 T32n1635_p0071a09
37 T32n1635_p0071a10
38 T32n1635_p0071a11
39 T32n1635_p0071a12
40 T32n1635_p0071a13
41 T32n1635_p0071a14
42 T32n1635_p0071a15
43 T32n1635_p0071a16
44 T32n1635_p0071a17
45 T32n1635_p0071a18
46 T32n1635_p0071a19
47 T32n1635_p0071a20
48 T32n1635_p0071a21
49 T32n1635_p0071a22
50 T32n1635_p0071a23
51 T32n1635_p0071a24
52 T32n1635_p0071a25
53 T32n1635_p0071a26
54 T32n1635_p0071a27
55 T32n1635_p0071a28
56 T32n1635_p0071a29
57 T32n1635_p0071b01
58 T32n1635_p0071b02
59 T32n1635_p0071b03
60 T32n1635_p0071b04
61 T32n1635_p0071b05
62 T32n1635_p0071b06
63 T32n1635_p0071b07
64 T32n1635_p0071b08
65 T32n1635_p0071b09
66 T32n1635_p0071b10
67 T32n1635_p0071b11
68 T32n1635_p0071b12
69 T32n1635_p0071b13
70 T32n1635_p0071b14
71 T32n1635_p0071b15
72 T32n1635_p0071b16
73 T32n1635_p0071b17
74 T32n1635_p0071b18
75 T32n1635_p0071b19
76 T32n1635_p0071b20
77 T32n1635_p0071b21
78 T32n1635_p0071b22
79 T32n1635_p0071b23
80 T32n1635_p0071b24
81 T32n1635_p0071b25
82 T32n1635_p0071b26
83 T32n1635_p0071b27
84 T32n1635_p0071b28
85 T32n1635_p0071b29
86 T32n1635_p0071c01
87 T32n1635_p0071c02
88 T32n1635_p0071c03
89 T32n1635_p0071c04
90 T32n1635_p0071c05
91 T32n1635_p0071c06
92 T32n1635_p0071c07
93 T32n1635_p0071c08
94 T32n1635_p0071c09
95 T32n1635_p0071c10
96 T32n1635_p0071c11
97 T32n1635_p0071c12
98 T32n1635_p0071c13
99 T32n1635_p0071c14
100 T32n1635_p0071c15
101 T32n1635_p0071c16
102 T32n1635_p0071c17
103 T32n1635_p0071c18
104 T32n1635_p0071c19
105 T32n1635_p0071c20
106 T32n1635_p0071c21
107 T32n1635_p0071c22
108 T32n1635_p0071c23
109 T32n1635_p0071c24
110 T32n1635_p0071c25
111 T32n1635_p0071c26
112 T32n1635_p0071c27
113 T32n1635_p0071c28
114 T32n1635_p0071c29
115 T32n1635_p0072a01
116 T32n1635_p0072a02
117 T32n1635_p0072a03
118 T32n1635_p0072a04
119 T32n1635_p0072a05
120 T32n1635_p0072a06
121 T32n1635_p0072a07
122 T32n1635_p0072a08
123 T32n1635_p0072a09
124 T32n1635_p0072a10
125 T32n1635_p0072a11
126 T32n1635_p0072a12
127 T32n1635_p0072a13
128 T32n1635_p0072a14
129 T32n1635_p0072a15
130 T32n1635_p0072a16
131 T32n1635_p0072a17
132 T32n1635_p0072a18
133 T32n1635_p0072a19
134 T32n1635_p0072a20
135 T32n1635_p0072a21
136 T32n1635_p0072a22
137 T32n1635_p0072a23
138 T32n1635_p0072a24
139 T32n1635_p0072a25
140 T32n1635_p0072a26
141 T32n1635_p0072a27
142 T32n1635_p0072a28
143 T32n1635_p0072a29
144 T32n1635_p0072b01
145 T32n1635_p0072b02
146 T32n1635_p0072b03
147 T32n1635_p0072b04
148 T32n1635_p0072b05
149 T32n1635_p0072b06
150 T32n1635_p0072b07
151 T32n1635_p0072b08
152 T32n1635_p0072b09
153 T32n1635_p0072b10
154 T32n1635_p0072b11
155 T32n1635_p0072b12
156 T32n1635_p0072b13
157 T32n1635_p0072b14
158 T32n1635_p0072b15
159 T32n1635_p0072b16
160 T32n1635_p0072b17
161 T32n1635_p0072b18
162 T32n1635_p0072b19
163 T32n1635_p0072b20
164 T32n1635_p0072b21
165 T32n1635_p0072b22
166 T32n1635_p0072b23
167 T32n1635_p0072b24
168 T32n1635_p0072b25
169 T32n1635_p0072b26
170 T32n1635_p0072b27
171 T32n1635_p0072b28
172 T32n1635_p0072b29
173 T32n1635_p0072c01
174 T32n1635_p0072c02
175 T32n1635_p0072c03
176 T32n1635_p0072c04
177 T32n1635_p0072c05
178 T32n1635_p0072c06
179 T32n1635_p0072c07
180 T32n1635_p0072c08
181 T32n1635_p0072c09
182 T32n1635_p0072c10
183 T32n1635_p0072c11
184 T32n1635_p0072c12
185 T32n1635_p0072c13
186 T32n1635_p0072c14
187 T32n1635_p0072c15
188 T32n1635_p0072c16
189 T32n1635_p0072c17
190 T32n1635_p0072c18
191 T32n1635_p0072c19
192 T32n1635_p0072c20
193 T32n1635_p0072c21
194 T32n1635_p0072c22
195 T32n1635_p0072c23
196 T32n1635_p0072c24
197 T32n1635_p0072c25
198 T32n1635_p0072c26

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第三十二冊 No. 1635《大乘寶要義論》CBETA 電子佛典 V1.11 普及版

# Taisho Tripitaka Vol. 32, No. 1635 大乘寶要義論, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11, Normalized Version

=========================================================================

大乘寶要義論卷第九

本經佛學辭彙一覽(共 210 條)

一切有情

一切法

一切經

一切諸法

七寶

人天

入定

十不善業

十方

三十二相

三千大千世界

三有

三昧

三菩提

三解脫門

三藏

三藐三菩提

三寶

凡夫

大千

大千世界

大威德

大乘

大乘經

大師

大般涅槃

大悲

不可思議

不退

不與取

五無間

六波羅蜜

分位

分別

心觀

方便

方便智

止觀

世界

世尊

世間

主宰

出世

出世間

功德

四諦

外道

布施

正行

正法

正等正覺

正覺

生死

生空

示現

因緣

因緣和合

妄語

如來

如來藏

如是相

如實

成佛

有情

自在

自性

色相

佛土

佛身

佛果

佛法

佛道

作意

別相

利養

妙吉祥

我人

我所

沙門

依止

供養

兩舌

受持

夜叉

夜叉羅剎

性相

所作

所緣

果位

波羅蜜

法忍

法身

法施

法界

法無我

法輪

法器

空性

空無

舍利

舍利子

金剛

阿耨多羅三藐三菩提

阿闍世

信解

信樂

威德

律行

思惟

持律

染污

染著

相好

相應

迦葉

降伏

降魔

涅槃

破戒

般若

般若波羅蜜

般若波羅蜜多

般涅槃

財施

迴向

執見

寂滅

梵王

梵行

殺生

清淨

深法

深經

現前

莊嚴

貪欲

尊者

惡口

惡見

惡趣

惡魔

智者

智慧

無上菩提

無生

無生法

無生法忍

無自性

無作

無我

無所有

無為

無相

無常

無間

無間業

無漏

無盡

善女人

善巧

善男子

善法

善根

善逝

善業

菩提

菩薩

菩薩行

著我

虛空

勤行

意樂

慈氏

業障

楞伽

煩惱

罪障

聖行

聖眾

解脫

解脫門

壽者

實際

綺語

維摩

維摩詰

輕安

增上

增長

摩訶

摩訶薩

瞋恚

緣覺

諸有

諸佛

諸見

諸法

諸相

賢聖

隨順

龍象

優波離

應供

轉法輪

羅剎

羅漢

攝受

魔王

觀法

苾芻