毘沙門天王經
 
    開府儀同三司特進試鴻臚卿肅
    國公食邑三千戶贈司空諡大鑒
    正號大廣智大興善寺三藏法師
    不空奉 詔譯
爾時毘沙門天王。在於佛前合掌。白佛言世
尊。我為未來諸有情等利益安樂。豐饒財寶
護持國界故。說自真言。我此真言。如真多摩
尼寶王能滿眾願。世尊聽許我說。佛言善哉
善哉天王。汝能愍念為諸有情。恣汝意說。
爾時毘沙門天王歡喜無量即於佛前說心真
言曰。
曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野
(一)曩謨吠室
囉(二合)麼拏(鼻引)野(二)摩賀(引)
囉(引)惹(引)野(三)薩
﹝口*縛﹞薩怛﹝口*縛﹞(二合)曩(引)
麼(鼻引四)舍(引)跛哩布(引)囉
拏(鼻引)野(五)悉地迦囉(引)野(六)
蘇(上)騫娜娜(引)野
(七)怛娑每(二合引)曩莫塞訖哩(三合)
﹝口*縛﹞(二合八)伊(上)
﹝牟*含﹞(引)吠(引)室囉(二合)麼拏
(鼻引)紇哩(二合)乃野(九)
麼(引)襪多以灑(引)弭(十)薩﹝口*縛﹞
薩怛﹝口*縛﹞(二合)蘇(上)
佉(去引)﹝口*縛﹞憾(十一)怛﹝仁-二+爾﹞
也(二合)他(去引十二)唵悉地悉地
(十三)蘇(上)母蘇(上)母(十四)左(
上)左(上)左(上)左(上十五)左
囉左囉(十六)娑囉娑囉(十七)羯囉羯囉(十八)﹝打-丁+只﹞
﹝打-丁+只﹞里(十九)矩嚕矩嚕(二十)母嚕母嚕(二十一)主嚕
主嚕(二十二)娑(去引)馱野遏貪麼麼(二十三)﹝寧*頁﹞底也
(二合)末他弩(鼻引)婆(去)﹝口*縛﹞
﹝口*縛﹞(二合)賀(二十四)吠
室囉(二合)麼拏(鼻引)野娑﹝口*縛﹞(
二合引)賀(二十五)馱曩娜
(引)野娑﹝口*縛﹞(二合)賀(引二十六
)麼(鼻)拏(鼻引)囉他(二十七)跛
哩布(引)囉迦(引)野娑﹝口*縛﹞(二合)賀(引二十八)
爾時毘沙門天王說此真言已。白佛言世尊。
我今說受持真言法。先取安悉香白檀香
龍腦香多櫱囉香薰陸香蘇合香。和合此香。
供養我毘沙門天王。若迎請時結根本印。以
二頭指向身三招。即誦真言七遍頂上散印。
﹝仁-二+爾﹞也(二合)他(去引一)曩
謨吠(引)室囉(二合)麼(鼻音呼)
拏(鼻音引)野(二)曩謨(引)馱曩娜(引
)野(三)馱甯(寧定
反引)濕﹝口*縛﹞(二合)囉(引)野(四
)阿(去引)櫱(言羯反)蹉(去引)櫱
蹉(五)阿跛哩弭多馱甯(引)濕﹝口*縛﹞
(二合)囉(六)缽囉麼
(鼻)迦(引)嚕抳迦(七)薩﹝口*縛﹞
﹝口*縛﹞(二合)呬(馨異反)多(上)
唧多(八)麼麼馱曩麼(鼻音)拏(鼻音)缽囉(二合)拽
(延結反)蹉(九)娑﹝口*縛﹞(二合)琰
麼(鼻音引)蘗嗟娑﹝口*縛﹞(二合)
賀(引十)
行者念誦常無間斷。乃至毘沙門天王子赦
﹝仁-二+爾﹞娑。現童子形告持誦者言。汝有何事請召
我父。持誦者言。我為供養三寶受與我財
寶。童子赦﹝仁-二+爾﹞娑於須臾頃。還至毘沙門天王
所。告父王言。持誦者求諸財寶。為供養故利
益有情。毘沙門天王告童子赦﹝仁-二+爾﹞娑言。汝日
日與金錢一百乃至壽終。其童子赦﹝仁-二+爾﹞娑。日
日送金錢一百。與持誦者安於頭邊。其金錢
異種香氣。先願所得之者。除自受用外應行
捨施。不應貯積而懷慳吝。常於一切有情起
大慈心勿生嗔恚。以殊勝香花飲食燈明。於
寂靜處如法供養佛法僧寶。兼復思惟而無
間斷。為毘沙門天王并諸眷屬。念恩德故常
應誦吉祥讚。令彼天王獲諸吉慶。願毘沙門
天王男女眷屬內外親姻輔弼。乃至使者及
諸營從。國界有情佛所稱讚十種福利悉皆
獲得。所謂一者淨信二者戒。二者聞四者
捨。五者受六者慧。七者形貌八者力。九者辯
十者色聲香味觸富貴自在。於佛法中而開
法眼。證得聖果獲得甘露妙法。亦得三十七
品助佛道法。持誦者每日作如是發願。毘沙
門天王即生歡喜告自營從眷屬。汝等觀彼
持誦者於我深生恭敬。
復告子赦﹝仁-二+爾﹞娑言。持誦者希望。欲見我毘沙
門藥叉王欲閉惡趣門。所思勝願皆令滿足。
壽無量百千歲。獲得如意寶飛騰虛空。安怛
那及得伏藏。若男若女及囉惹皆令敬愛。亦
解一切禽獸語言。令得豐財永離貧匱。彼持
誦者當於白月八日及十五日。令畫人受八
戒澡浴著新淨衣。取不截白﹝疊*毛﹞畫像。其彩色
中不用皮膠。中心畫釋迦牟尼佛作說法相。
佛右邊畫吉祥天女形。眼目廣長顏貌寂靜。
首戴天冠瓔珞臂釧莊嚴其身。右手作施願手
左手執開敷蓮花。畫像得已於清淨處。安像
供養以塗香花鬘燒香飲食燈明。以供養佛及
吉祥天女。受持者不應以下劣心而生恐怖。應
以決定心。如法念誦此吉祥天女真言曰。
曩莫室哩(二合)伽(去)曩(引)野曩謨吠
(引)室囉(二合)
摩拏(上引)野(二)摩賀(引)藥乞灑(二
合)囉(引)惹(引)地囉
(引)惹野(三)曩莫室哩(二合)夜(引)
﹝(嫡-女)/衣﹞(引四)摩賀(引)禰
(引)吠(鼻引五)怛﹝仁-二+爾﹞也(二
合)他(去引六)唵怛囉怛囉(七)咄
嚕咄嚕(八)蘇瑟貙(二合)蘇瑟貙(二合下
貙敕數反上同九)麼
抳迦曩迦(十)﹝口*縛﹞﹝口*縛﹞(二
合)吠(引)女(拏數反引)哩也(二合
十一)穆訖多(二合)曩(引)麼(引)稜(
去)訖﹝口*呂﹞(二合)多(十二)僕
(引十三)薩﹝口*縛﹞薩怛﹝口*縛﹞(二
合十四)呬多迦(引)麼(十五)吠(引)室
(二合)摩拏(十六)室哩(二合)野泥(上
)尾(引十七)末臘毘
(去十八)曀醯(去引)呬(十九)具囉拏(
二合鼻)具囉拏(二合鼻二十)
麼娑麼娑(二十一)捺囉(二合)捨野悉地(
二十二)娜娜(引)
呬銘(二十三)捺囉(二合)捨曩迦(引)麼
寫(二十四)捺囉(二合)
捨南(二十五)缽囉(二合)賀﹝打-丁+羅﹞
(二合)賀﹝打-丁+羅﹞(二合引)娜野
麼諾娑縛(二合引)賀(引二十六)
爾時毘沙門天王。見持誦此真言及供養如
來。愍念行者。則為現身作童子形或居士形。
右手持如意寶左手持金篋。顏貌寂靜來至
像前。禮佛像已告行者言。汝今於我欲求何
願。為入修羅窟耶。為求伏藏耶。為求伏火水
銀耶。為求安怛那囉惹敬愛耶。雄黃成就耶
安膳那藥成就耶。持明成就耶飛騰虛空耶
受命一大劫耶。如是等願悉能成就。持誦者
白毘沙門天王言。願我一切處通達。獲得金
銀無盡名稱福德。壽命無量劫飛騰虛空。變
化種種瑜伽自在。毘沙門言隨汝所願。爾時
毘沙門天王。欲重明其義而說偈言。
 假使有日月  從空墮於地
 或大地傾覆  寧有如是事
 不應生少疑  此法易成就
 不假於齋戒  利益貧匱者
 一切人恭敬  乃至壽命盡
 毘沙門加持  遠離諸厄難
 藥叉將衛護  常隨受持者
 若能持是教  諸願悉成就
 迅疾如射箭  諸王敬彼人
 獲得無盡寶  千俱胝藥叉
 衛護持誦者  能滿諸勝願
 解脫諸惡趣  若見毘沙門
 俱尾羅財施  獲得大智慧
 乃至天眼通  壽命俱胝歲
 若人殷重心  愛敬此教法
 應當求成就  決定無有疑
 今此護身法  多聞天所說
 由此加持故  真言上悉地
 即誦護身明
曩謨囉怛曩(二合)怛囉(二合)野(引上聲
)野(一)曩謨
吠(引)室囉(二合)麼(鼻)拏(鼻引)野
(二)摩賀(引)囉(引)
惹(引)野(三)怛﹝仁-二+爾﹞也(二合
)他(去引)唵(四)﹝口*朗﹞(轉舌)﹝言*我﹞
﹝口*朗﹞
(准上)﹝言*我﹞(五)赦(吒簡反下同)
拏赦拏(六)齲(區宇反下文同)拏
(拏數反鼻音數字上聲)齲弩(准上音七)摩
賀(引)囉(引)惹(八)灑乞灑(二
合)灑乞灑(二合)﹝牟*含﹞(莫感反引鼻
九)薩冒(毛保反引)缽捺囉(二合)
吠(引)毘藥(二合)娑﹝口*縛﹞(二合引)賀(引十)
我今說根本印。以二手右押左內相叉。豎二
名指頭相合。屈二頭指如鉤。若迎請時向身
招。若發遣時向外撥。念誦時結印當心誦七
遍即頂上散。然後取念珠專注念誦。次說吉
祥天女身印。二手虛心合掌。開二頭指二中
指二無名指。屈如蓮華形。二大指二小指豎
合。若念誦時當心結誦真言七遍頂上散。
毘沙門天王咒曰。
那謨裴鑠囉皤拏寫(一)摩訶曷囉闍寫施鞞(二)
娑婆呵(三)施皤﹝跳-兆+犬﹞跌犁娑婆訶
若咒淨油七遍用塗臥所。乞財物等得如
所願。
毘沙門天王經
 na mo ra tna tra ya
a ya na mo vai `sra
ma .naa ya
 ma haa raa jaa ya s
a rva sa tva naa maa
`saa pa ri
 puu ra .naa ya si d
vi ka raa ya su ka n
da naa ya
 ta smai na ma.h sk.
r tva i maa.m vai `s
ra ma .naa h.r da
 ya maa va rtta i .s
a mi sa rva sa tva s
u khaa va
 ha.m ta dya thaa o.
m si dvi ◇ su su ◇ c
a ca ca
 ca ca ra ◇ sa ra ◇
ka ra ◇ ki ri ◇ ku
 ru ◇ mu ru ◇ cu ru
◇ saa dha ya a rtha.
m ma
 ma ni tya ma tha no
bhaa va svaa haa va
i `sra ma .naa
 ya svaa haa dha na
daa ya svaa haa ma n
o ra tha pa
 ri puu ra kaa ya svaa haa
 na ma.h `srii gaa .
naa ya na mo vai `sr
a ma .naa ya ma
 haa ya k.sa raa jaa
dhi raa jaa ya na m
a.h `srii yaa ye
 ma haa de ve ta dya
thaa o.m ta ra ◇ tu
ru ◇
 su .s.tra ◇ ma .ni
ka na ka va jra vai
bhuu rya mu
 kti naa maa lu.m k.
r ta bhuu.h sa rva s
a tva hi ta kaa
 ma vai `sra ma .na
`srii ya de vii ma l
a.m vii e hye
 hi gu r.na ◇ ma sa
◇ dra `sa ya si dvi
daa daa
 hi me dra `sa na ka
a ma sya dra `sa na.
m pra hlaa da
 ya ma .na.h svaa haa
1 T21n1244_p0215a01
2 T21n1244_p0215a02
3 T21n1244_p0215a03
4 T21n1244_p0215a04
5 T21n1244_p0215a05
6 T21n1244_p0215a06
7 T21n1244_p0215a07
8 T21n1244_p0215a08
9 T21n1244_p0215a09
10 T21n1244_p0215a10
11 T21n1244_p0215a11
12 T21n1244_p0215a12
13 T21n1244_p0215a13
14 T21n1244_p0215a14
15 T21n1244_p0215a15
16 T21n1244_p0215a16
17 T21n1244_p0215a16
18 T21n1244_p0215a17
19 T21n1244_p0215a17
20 T21n1244_p0215a18
21 T21n1244_p0215a18
22 T21n1244_p0215a19
23 T21n1244_p0215a19
24 T21n1244_p0215a20
25 T21n1244_p0215a20
26 T21n1244_p0215a21
27 T21n1244_p0215a21
28 T21n1244_p0215a22
29 T21n1244_p0215a22
30 T21n1244_p0215a23
31 T21n1244_p0215a23
32 T21n1244_p0215a24
33 T21n1244_p0215a24
34 T21n1244_p0215a25
35 T21n1244_p0215a26
36 T21n1244_p0215a27
37 T21n1244_p0215a28
38 T21n1244_p0215a28
39 T21n1244_p0215a29
40 T21n1244_p0215a29
41 T21n1244_p0215b01
42 T21n1244_p0215b01
43 T21n1244_p0215b02
44 T21n1244_p0215b03
45 T21n1244_p0215b04
46 T21n1244_p0215b05
47 T21n1244_p0215b06
48 T21n1244_p0215b07
49 T21n1244_p0215b08
50 T21n1244_p0215b08
51 T21n1244_p0215b09
52 T21n1244_p0215b09
53 T21n1244_p0215b10
54 T21n1244_p0215b10
55 T21n1244_p0215b11
56 T21n1244_p0215b11
57 T21n1244_p0215b12
58 T21n1244_p0215b12
59 T21n1244_p0215b13
60 T21n1244_p0215b14
61 T21n1244_p0215b14
62 T21n1244_p0215b15
63 T21n1244_p0215b16
64 T21n1244_p0215b17
65 T21n1244_p0215b18
66 T21n1244_p0215b19
67 T21n1244_p0215b20
68 T21n1244_p0215b21
69 T21n1244_p0215b22
70 T21n1244_p0215b23
71 T21n1244_p0215b24
72 T21n1244_p0215b25
73 T21n1244_p0215b26
74 T21n1244_p0215b27
75 T21n1244_p0215b28
76 T21n1244_p0215b29
77 T21n1244_p0215b30
78 T21n1244_p0215c01
79 T21n1244_p0215c02
80 T21n1244_p0215c03
81 T21n1244_p0215c04
82 T21n1244_p0215c05
83 T21n1244_p0215c06
84 T21n1244_p0215c07
85 T21n1244_p0215c08
86 T21n1244_p0215c09
87 T21n1244_p0215c10
88 T21n1244_p0215c11
89 T21n1244_p0215c12
90 T21n1244_p0215c13
91 T21n1244_p0215c14
92 T21n1244_p0215c15
93 T21n1244_p0215c16
94 T21n1244_p0215c17
95 T21n1244_p0215c18
96 T21n1244_p0215c19
97 T21n1244_p0215c20
98 T21n1244_p0215c21
99 T21n1244_p0215c22
100 T21n1244_p0215c23
101 T21n1244_p0215c23
102 T21n1244_p0215c24
103 T21n1244_p0215c24
104 T21n1244_p0215c25
105 T21n1244_p0215c25
106 T21n1244_p0216a01
107 T21n1244_p0216a01
108 T21n1244_p0216a02
109 T21n1244_p0216a02
110 T21n1244_p0216a03
111 T21n1244_p0216a03
112 T21n1244_p0216a04
113 T21n1244_p0216a04
114 T21n1244_p0216a05
115 T21n1244_p0216a05
116 T21n1244_p0216a05
117 T21n1244_p0216a06
118 T21n1244_p0216a06
119 T21n1244_p0216a07
120 T21n1244_p0216a07
121 T21n1244_p0216a08
122 T21n1244_p0216a08
123 T21n1244_p0216a09
124 T21n1244_p0216a09
125 T21n1244_p0216a10
126 T21n1244_p0216a10
127 T21n1244_p0216a11
128 T21n1244_p0216a12
129 T21n1244_p0216a13
130 T21n1244_p0216a14
131 T21n1244_p0216a15
132 T21n1244_p0216a16
133 T21n1244_p0216a17
134 T21n1244_p0216a18
135 T21n1244_p0216a19
136 T21n1244_p0216a20
137 T21n1244_p0216a21
138 T21n1244_p0216a22
139 T21n1244_p0216a23
140 T21n1244_p0216a24
141 T21n1244_p0216a25
142 T21n1244_p0216a26
143 T21n1244_p0216a27
144 T21n1244_p0216a28
145 T21n1244_p0216a29
146 T21n1244_p0216b01
147 T21n1244_p0216b02
148 T21n1244_p0216b03
149 T21n1244_p0216b04
150 T21n1244_p0216b05
151 T21n1244_p0216b06
152 T21n1244_p0216b07
153 T21n1244_p0216b08
154 T21n1244_p0216b09
155 T21n1244_p0216b10
156 T21n1244_p0216b11
157 T21n1244_p0216b12
158 T21n1244_p0216b13
159 T21n1244_p0216b14
160 T21n1244_p0216b14
161 T21n1244_p0216b15
162 T21n1244_p0216b15
163 T21n1244_p0216b16
164 T21n1244_p0216b16
165 T21n1244_p0216b16
166 T21n1244_p0216b17
167 T21n1244_p0216b17
168 T21n1244_p0216b18
169 T21n1244_p0216b18
170 T21n1244_p0216b19
171 T21n1244_p0216b19
172 T21n1244_p0216b20
173 T21n1244_p0216b21
174 T21n1244_p0216b22
175 T21n1244_p0216b23
176 T21n1244_p0216b24
177 T21n1244_p0216b25
178 T21n1244_p0216b26
179 T21n1244_p0216b27
180 T21n1244_p0216b28
181 T21n1244_p0216b29
182 T21n1244_p0216c01
183 T21n1244_p0216c02
184 T21n1244_p0216c03
185 T21n1244_p0216c04
186 T21n1244_p0216c05
187 T21n1244_p0216c05
188 T21n1244_p0216c05
189 T21n1244_p0216c06
190 T21n1244_p0216c06
191 T21n1244_p0216c06
192 T21n1244_p0216c07
193 T21n1244_p0216c07
194 T21n1244_p0216c07
195 T21n1244_p0216c08
196 T21n1244_p0216c08
197 T21n1244_p0216c08
198 T21n1244_p0216c09
199 T21n1244_p0216c09
200 T21n1244_p0216c09
201 T21n1244_p0216c10
202 T21n1244_p0216c10
203 T21n1244_p0216c10
204 T21n1244_p0216c11
205 T21n1244_p0216c11
206 T21n1244_p0216c12
207 T21n1244_p0216c12
208 T21n1244_p0216c12
209 T21n1244_p0216c13
210 T21n1244_p0216c13
211 T21n1244_p0216c13
212 T21n1244_p0216c14
213 T21n1244_p0216c14
214 T21n1244_p0216c14
215 T21n1244_p0216c15
216 T21n1244_p0216c16
217 T21n1244_p0216c16
218 T21n1244_p0216c16
219 T21n1244_p0216c17
220 T21n1244_p0216c17
221 T21n1244_p0216c17
222 T21n1244_p0216c18
223 T21n1244_p0216c18
224 T21n1244_p0216c18
225 T21n1244_p0216c19
226 T21n1244_p0216c19
227 T21n1244_p0216c19
228 T21n1244_p0216c20
229 T21n1244_p0216c20
230 T21n1244_p0216c20
231 T21n1244_p0216c21
232 T21n1244_p0216c21
233 T21n1244_p0216c21
234 T21n1244_p0216c22
235 T21n1244_p0216c22
236 T21n1244_p0216c22
237 T21n1244_p0216c23
238 T21n1244_p0216c23
239 T21n1244_p0216c23
240 T21n1244_p0216c24

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1244《毘沙門天王經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.9 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1244 毘沙門天王經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

毘沙門天王經

本經佛學辭彙一覽(共 77 條)

一大劫

一切有情

三藏

三寶

大劫

大慈

天眼

天眼通

世尊

加持

吉祥天

合十

合掌

多聞天

如法

如意寶

有情

牟尼

自在

行者

佛法

佛道

妙法

沙門

供養

受持

居士

念珠

念誦

法相

法師

法眼

思惟

持明

持誦

修羅

娑婆

根本印

真言

財施

寂靜

悉地

教法

清淨

莊嚴

惡趣

智慧

無量

無量劫

無間

無盡

發願

童子

等觀

結印

虛空

塗香

瑜伽

聖果

解脫

僧寶

壽命

福德

說法

摩訶

蓮華

諸有

燒香

燈明

齋戒

藥叉

寶王

釋迦

釋迦牟尼

瓔珞

歡喜

毘沙門