|
胎藏梵字真言下卷
|
|
力三昧。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a sa
|
me ◇ tri sa me ◇ sa
|
ma ye svaa haa ◇
|
法界生。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ dha r
|
ma dha tu ◇ sva bha
|
va ko
|
ha.m ◇
|
法輪。
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m ◇ va jra
|
tma ko ha.m
|
大惠刀。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ma ha
|
a kha dbha bi ra ja
|
◇
|
dha rma sa.m da r`sa
|
ka sa ha ja ◇ sa tk
|
aa ya da .s.ti cche
|
da
|
ka ◇ ta thaa ga taa
|
bi mu kti ni rja ta
|
◇ bi raa ga dha
|
rma ni rja ta huu.m ◇
|
法螺。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.m ◇
|
蓮花。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.h ◇
|
金剛大惠。
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m huu.m ◇
|
如來頂。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m huu.m h
|
uu.m ◇
|
毫相。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.h h
|
a.m ja.h ◇
|
大缽。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ bha.h
|
◇
|
施無畏。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa rv
|
a thaa ◇ ji na ji na
|
bha
|
ya naa `sa na ◇ svaa haa ◇
|
與願。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ va ra
|
da va jra tma ka sv
|
aa
|
haa ◇
|
怖魔。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ma ha
|
a va mi va ti ◇ da `
|
sa
|
va lo dbha ve ◇ ma h
|
aa me trya bhya dga
|
ta svaa haa ◇
|
悲生願。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ga ga
|
na va ta la k.sa .n
|
a ◇
|
ka ru .do ma ya ◇ ta
|
thaa ga ta ca k.su.
|
h ◇ svaa haa ◇
|
索。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ he he
|
ma haa paa `sa ◇ pr
|
a sa
|
rau daa rya sa tva d
|
ha tu bi mo ha ka ◇
|
ta thaa ga taa dhi
|
mu kti ni rja ta ◇ s
|
vaa haa ◇
|
鉤。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.h s
|
a rva traa pra ti ha
|
te ◇ ta thaa ga taa
|
ku `saa ◇ bo dhi ca
|
rya pa ri puu ra
|
ka ◇ svaa haa ◇
|
如來心。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ j~naa
|
no dbha va ◇ svaa h
|
aa ◇
|
臍。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a m.r
|
to dbha va svaa haa
|
◇
|
腰。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ta th
|
aa ga taa sa.m bha v
|
a svaa
|
haa ◇
|
藏。
|
na ma.h sa rva ta th
|
aa ga te bhya.h ra.m
|
ra.m ra.h ra.h svaa
|
haa ◇
|
大結界。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ le bu
|
pu ri bi ku ri bi
|
ku ri svaa haa ◇
|
無堪忍大護。
|
na ma.h sa rva ta th
|
aa ga te bhya.h ◇ sa
|
rva bha ya bi ga te
|
bhya.h
|
◇ bi `sva mu khe bhy
|
a.h sa rva □ ◇ ra k.
|
sa ma.m haa va le ◇
|
sa rva ta thaa ga ta
|
a pu rye ni rja te ◇
|
huu.m huu.m tra
|
.t ◇ a pra ti ha te
|
◇ svaa haa ◇
|
普光。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ jvaa
|
laa ma li ni ◇ ta th
|
aa
|
ga taa rc.ni ◇ svaa haa ◇
|
如來甲。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ pra c
|
a .n.da va jra jvaa
|
la ◇ bi
|
sphu ra huu.m ◇
|
如來舌。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ta th
|
aa ga taa ji hva sa
|
tya dha
|
rma pra ti .s.ti ta
|
◇ svaa haa ◇
|
如來語。
|
ta thaa ga ta va ktr
|
a ◇ na ma.h sa ma nt
|
a bu ddhaa naa.m ◇ t
|
a thaa
|
ga taa ma haa va ktr
|
a bi `sva ja na ma h
|
o da ya ◇ svaa
|
haa ◇
|
如來牙。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ta th
|
aa ga taa da.m .s.tr
|
a ◇ ra
|
saa gra ◇ sa.m praa
|
pa ka ◇ sa rva ta th
|
aa ga taa ◇ bi .sa
|
ya sa.m bha va svaa haa ◇
|
如來辯說。
|
pra ti sa.m bi mu dr
|
a ◇ na ma.h sa ma nt
|
a bu ddhaa naa.m ◇ a
|
ci
|
ntya dbhu ta ◇ ruu p
|
a va ksa sa ma nta p
|
ra ◇ pta bi `su ddha
|
a
|
sva ra svaa haa ◇
|
如來十力。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ da `s
|
a va lo.m ga dha ra
|
◇
|
huu.m sa.m ja.m ◇ sv
|
aa haa ◇
|
如來念處。
|
sm.r tyu pa sva na n
|
a ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ta tha
|
a ga
|
ta sm.r ti ◇ sa tva
|
hi tvaa bhya dga ti
|
◇ ga ga na sa maa
|
sa ma ◇ svaa haa ◇
|
平等開悟。
|
sa ma ntaa bo dhii n
|
i na ma.h sa ma nta
|
bu ddhaa naa.m ◇ sa
|
rva
|
dha rma sa ma ntaa p
|
raa pta ◇ ta thaa ga
|
to nu ga ta ◇ svaa
|
haa ◇
|
如來昧。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa ma
|
ntaa nu ga ta bi ra
|
ja
|
dha rma ni rja ta ma
|
haa ma haa svaa haa
|
◇
|
慈氏菩薩。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a ji
|
ta.m ja ya sa rva sa
|
tvaa
|
`sa ya nu ga ta svaa haa ◇
|
虛空藏。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ aa ka
|
a `sa sa ma taa nu g
|
a ta
|
bi ci traa.m va ra d
|
ha ra svaa haa ◇
|
除蓋障。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m aa.h sa
|
rva hi taa bhyu dga
|
ta tra.m
|
tra.m ra.m ra.m svaa haa ◇
|
觀自在。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa rv
|
a ta thaa ga taa va
|
lo ki
|
ta ka ru .na ma ya r
|
a ra ra huu.m ja.h s
|
vaa haa ◇
|
得大勢至。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ja.m
|
ja.m sa.h ◇ svaa haa
|
◇
|
多羅菩薩。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m taa re
|
taa ri .ni ◇ ka ru .
|
ne
|
dbha ve svaa haa ◇
|
毘俱胝。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa rv
|
a bha ya traa sa ni
|
◇
|
huu.m spha .t ya ◇ s
|
vaa haa ◇
|
白處尊。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ta th
|
aa ga ta bi .sa ya s
|
a
|
bha ve ◇ pa dma maa
|
li ni ◇ svaa haa ◇
|
何耶 哩婆。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ huu.m
|
kha da ya .dha.m ja
|
spha .t
|
ya ◇ svaa haa ◇
|
地藏菩薩。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ha ha
|
ha su ta nu ◇ svaa
|
haa ◇
|
曼珠室哩。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ he he
|
ku maa ra ka ◇ bi m
|
u
|
kti pa thaa svi ta ◇
|
sma ra sma ra ◇ pra
|
ti j~naa.m ◇ svaa h
|
aa
|
◇
|
光網菩薩。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ he he
|
ku maa ra ◇ maa ya
|
ga
|
ta sva haa bhaa va s
|
vi ta ◇ svaa haa ◇
|
無垢光。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m haa ku
|
maa ra ◇ bi ci tra g
|
a ti
|
ku maa ra ◇ ma nu sm
|
a ra ◇ svaa haa ◇
|
計設尼。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m he he k
|
u maa ri ke ◇ da yaa
|
j~naa
|
naa.m ◇ sma ra pra t
|
i j~naa svaa haa ◇
|
烏波計始 。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ bhi n
|
da ya j~naa na.m ◇ h
|
e ku
|
maa ri ke ◇ svaa haa ◇
|
地惠幢。
|
va su ma tyaa ◇ na m
|
a.h sa ma nta bu ddh
|
aa naa.m ◇ he sma ra
|
j~naa
|
na ka tu ◇ svaa haa ◇
|
請召童子。
|
a ka r.sa ye na ma.h
|
sa ma nta bu ddhaa
|
naa.m ◇ a ka r.sa ya
|
◇ sa rva ku ru aa j~
|
naa ◇ ku maa □ sya ◇
|
svaa haa ◇
|
不思議童子。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ aa □
|
ya nii ye ◇ svaa
|
haa ◇
|
大愛樂亦名除疑怪。
|
ko ku ha li ◇ na ma.
|
h sa ma nta bu ddhaa
|
naa.m ◇ bi ma ti
|
cche da ka ◇ svaa haa ◇
|
施無畏。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m aa bha
|
ya da da ◇ svaa haa
|
◇
|
除惡趣。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m a bhyu
|
ddha ra .ni sa tvaa
|
dhaa tu.m ◇
|
svaa haa ◇
|
救護惠。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ he ma
|
haa ma ha sma ra pr
|
a ti
|
j~naa.m ◇ svaa haa ◇
|
大慈生。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m sva ce
|
to dga ta svaa haa ◇
|
悲施潤。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ka ru .
|
n.de mre .di ta svaa
|
haa ◇
|
除一切熱惱。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m he va r
|
a da va ra praa pta
|
svaa
|
haa ◇
|
不思議惠。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m sa rvaa
|
`saa pa ri puu ra k
|
a svaa
|
haa ◇
|
地藏旗。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ha ha
|
ha bi sma yo svaa
|
haa ◇
|
寶處。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ he ma
|
haa ma ha ◇ svaa ha
|
a ◇
|
寶手。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ra .d
|
o □ svaa haa ◇
|
持地。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m dha ra
|
.ni.m dha ra ◇ svaa
|
haa ◇
|
寶印手。
|
na ra sa ma nta bu d
|
dhaa naa.m ◇ ra tna
|
ni ji ta ◇ svaa haa
|
◇
|
堅固意。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ va jr
|
a sa.m bha va ◇ svaa
|
haa ◇
|
虛空無垢。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ga ga
|
naa nta go ca ra ◇
|
svaa haa ◇
|
虛空惠。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ca kr
|
a va rtti ◇ svaa haa
|
◇
|
蓮花印。
|
ku va la ya svaa haa
|
◇ mu draa puu rva t
|
ki.m ci di .sa dvi k
|
a
|
si ta ◇
|
清淨惠。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ dha r
|
ma sa.m bha va svaa
|
haa ◇
|
行惠。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ pa dm
|
a la ya ◇ svaa haa ◇
|
同前。
|
va jra sli ra bu ddh
|
e.h ◇ puu rva va tma
|
tra ◇
|
金剛手。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ va jr
|
a ka ra ◇ svaa haa ◇
|
執金剛。
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m ca .n.da
|
□ haa ro .sa □ □
|
金剛拳。
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na ◇ spho .ta
|
ya va jra sa.m bha v
|
e ◇
|
svaa haa ◇
|
無能勝。
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m ◇ du rva
|
r.sa ma haa ro .sa
|
.na ◇ kha da ya sa r
|
vaa.m sta thaa ga ra
|
a j~naa.m ku ru ◇ sv
|
aa haa
|
◇
|
阿毘目佉。
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m ◇ he a bh
|
i mu kha ma haa pra
|
ca
|
.n.da ◇ kha da ya ki
|
.m ca ra ya si ◇ sa
|
ma ya ma nu sma
|
ra svaa haa ◇
|
釋迦牟尼缽。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa rv
|
a klo `sa ni suu da
|
na ◇ sa rva dha rma
|
va `si raa praa pta
|
◇ ga ga na sa maa
|
sa ma svaa haa ◇
|
一切佛頂。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
◇ naa.m ◇ va.m va.m
|
huu.m huu.m huu.m p
|
ha .t
|
svaa haa ◇
|
阿修羅。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ga ra
|
la ya.m svaa haa ◇
|
乾闥婆。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ bi `s
|
u ddhaa svaa ra ra v
|
a hi
|
ni ◇ svaa haa ◇
|
藥叉。
|
ya k.sa ◇ na ma.h sa
|
ma nta ba ddhaa naa
|
.m ◇ ya k.se `sva ra
|
◇ svaa
|
haa ◇
|
藥叉女。
|
ya k.si .nii ya k.sa
|
bi dyaa dha ri ◇ sv
|
aa haa ◇
|
毘舍遮。
|
bi `saa caa naa.m ◇
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ pi `s
|
aa ca
|
ga ni ◇ svaa haa ◇
|
毘舍 。
|
pi `saa cii ◇ na ma.
|
h sa ma nta bu ddhaa
|
naa.m ◇ pi ci pi ci
|
◇
|
svaa haa ◇
|
一切執曜。
|
sa rva gra ha ◇ na m
|
a.h sa ma nta bu ddh
|
aa naa.m ◇ gra hai `
|
sva rya
|
一切宿命。
|
sa rva ma k.sa traa
|
◇ na ma.h sa ma nta
|
bu ddhaa naa.m ◇ ma
|
k.sa tra
|
ni rjya da nii ye ◇
|
svaa haa ◇
|
諸羅剎娑。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ raa k
|
.sa saa dhi pa ra ye
|
◇ svaa
|
haa ◇
|
諸荼吉尼。
|
nuu ki nii ◇ na ma.h
|
sa ma nta bu ddhaa
|
naa.m ◇ hrii ha.h sv
|
aa haa ◇
|
字輪 第五卷。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a ◇
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa ◇
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m ◇ va ◇
|
ka kha ga gha ◇ ca c
|
cha ja ruu ◇
|
.ta .tha nu .dha ◇ t
|
a thaa da dha ◇
|
pa pha ba bha ◇ ya r
|
a la va
|
`sa .sa sa ha ◇ k.sa
|
◇ 短呼皆上聲此一轉。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ aa ◇
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ saa ◇
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m ◇ vaa
|
ka kha ga gha ◇ ca c
|
cha ja jha ◇
|
.ta .tha nu .dha ◇ t
|
a thaa da dha ◇
|
pa pha ba bha ◇ ya r
|
a la va ◇
|
`sa .sa sa ha k.sa ◇
|
長呼也此去聲右此一轉。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.m ◇
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa.m
|
◇
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ va.m
|
ka.m kha.m ga.m gha.
|
m ◇ ca.m ccha.m ja.m
|
jha.m ◇
|
.ta.m .tha.m nu.m ph
|
a.m ◇ ta.m tha.m da.
|
m dha.m ◇
|
pa.m pha.m ba.m .dha
|
.m ◇ ya.m ra.m la.m
|
va.m ◇
|
`sa.m .sya sa.m ha.m
|
k.sa.m ◇ 第一轉皆帶右此一轉。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.h ◇
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa.h
|
◇
|
na ma.h sa ma nta va
|
jra .na.m va.h ◇
|
ka.h kha.h ga.h gha.
|
h ◇ ca.h ccha.h ja.h
|
jha.h ◇
|
.ta.h .tha.h .da.h b
|
ha.h ◇ ta.h tha.h da
|
.h dha.h ◇
|
pa.h pha.h ba.h bha.
|
h ◇ ya.h ra.h la.h v
|
a.h ◇
|
`sa.h .sa.h sa.h ha.
|
h k.sa.h ◇ 聲呼皆入右一轉。
|
ii i u uu e ai o au ◇
|
.ta jhe .na na ma ◇
|
.taa ~naa .naa naa m
|
aa
|
^na.m jhe .na.m na.m
|
ma.m ◇ .ta.h ~na.h
|
.na.h na.h ma.h
|
大真言王。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a sa
|
maa pta ◇ dha rma dh
|
aa tu
|
◇ ga ti.m ga taa naa
|
.m sa rva thaa ◇
|
aa.m kha.m a.m a.h
|
sa.m sa.h ◇ ha.m ha.
|
h ◇ ra.m ra.h ◇ va.m
|
va.h ◇ svaa haa ◇
|
huu.m ra.m ra.h ◇ hr
|
a ha.h ◇ svaa haa ◇
|
ra.m ra.h svaa haa ◇
|
□□□生。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ra.m
|
ra.h svaa haa ◇
|
金剛不壞。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ va.m
|
va.h svaa haa ◇
|
蓮花藏。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa.m
|
sa.h svaa haa ◇
|
萬德莊嚴。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ha.m
|
ha.h svaa haa ◇
|
一切支分生。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.m a
|
.h svaa haa ◇
|
世尊陀羅尼。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ bu dd
|
haa dhaa ra .ni ◇ dh
|
aa
|
ra ya sa rva.m ◇ bha
|
ga va ti ◇ aa kaa r
|
a va ti ◇ sa ma
|
ye svaa haa ◇
|
法住真言。
|
na ma.h sa na nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ aa.h
|
ve da vi de ◇ svaa
|
haa ◇
|
迅疾持真言。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ ma ha
|
a yo ga yo gi ni ◇ y
|
o
|
ge `sva ri ◇ kha.m j
|
a rii ke ◇ svaa haa
|
◇
|
百光通照 下第六卷。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ a.m ◇
|
加持句真言。
|
na ma.h sa ma nta bu
|
ddhaa naa.m ◇ sa rv
|
a thaa `si.m `si.m ◇
|
tra.m tra.m gu.m
|
gu.m ◇ dha ra.m dha
|
ra.m ◇ sphaa pa ya s
|
phaa pa ya ◇ bu ddha
|
a sa
|
tya va dha rma sa ty
|
a vaa ◇ ksa.m gha sa
|
tya ka vaa svaa ka
|
vaa huu.m huu.m □ da
|
bi de ◇ svaa haa ◇
|
.tha ◇ sa maa pta
|
◇ .tha ◇
|
書本云。
|
長承二年九月一日以御筆本奉書寫畢云
|
云件本隆海僧都本云云
|
交了
|
興然本
|