 |
|
|
|
佛說五無返復經
|
|
宋居士沮渠京聲譯
|
爾時佛在祇樹精舍。與千二百五十比丘俱。
|
時有梵志。在羅閱祇國聞舍衛人多慈孝順
|
奉經修道供事三尊。便到舍衛國。見父子二
|
人耕地。毒蛇齧殺其子。父故耕不視其子。亦
|
不啼哭。梵志問曰。此兒誰子。答言。是我之
|
子。梵志曰。是卿子者。何不啼哭。而耕如故。
|
其人答曰。人生有死。物成有敗。善者有報。惡
|
者有對。愁憂啼哭。何所追逮。設不飲食。何益
|
死者。卿今入城。我家在某處。願過語之。吾子
|
已死。不須持二人食來。梵志自念。此人無返
|
復。兒死在地。情不愁憂。而返索食。此人不
|
慈。無有比類。梵志便行入城。詣耕者家。見死
|
兒母。即便語之。卿兒已死。父言但持一人食
|
來。何以不念子耶。兒母逆為梵志說譬喻言。
|
子者如客。來依人止。來亦不卻。去亦不留。此
|
兒本我亦不喚來。自來過我生。死亦自去。非
|
我力乃便進退。隨其本行。追命所生。又語
|
其姊。卿弟已死。何不啼哭。姊即向梵志說喻
|
言。我等兄弟。譬如工師入山斫材縛筏。水
|
中卒逢大風。吹破筏散。隨水流去。前後分
|
張。不相顧望。我弟亦爾。如是宿命因緣。一時
|
共合會。在一家生。隨命長短。死亡無常。合會
|
有離。我弟命盡。各自隨行。無常對至。隨其
|
本行。不能相救。又語死者婦。卿夫已死。何不
|
啼哭。婦復為梵志說喻言。我等夫婦。因緣共
|
會。須臾間已。譬如飛鳥暮栖高樹。擾擾作聲。
|
向明各自飛去。行求飲食。有緣則合。無緣則
|
離夫婦如是。無常對至。隨其本命。不能相救。
|
又語其奴。汝大家兒死。何不啼哭。奴復說喻。
|
我之大家。因緣合會。我如犢子隨逐大牛。人
|
殺大牛犢子在邊。不能救大牛。無常之命。不
|
可得救。奈何愁憂啼哭。亦無所益。梵志聞之。
|
心惑目瞑。不識東西。聞此國人。孝順奉道。供
|
事三尊。故從遠來。欲得學問。未有善應。而見
|
五無返復人。勞身苦心。遠來至此。了無所益。
|
又問行人。佛在何許欲往問之。行人答曰。
|
近在祇洹精舍。梵志即往到佛所。稽首佛足
|
作禮。卻坐一面。愁憂低頭。默無所說。佛知其
|
意。謂梵志曰。何為低頭。愁憂不樂。梵志白佛
|
言。所願不果。違我本心。是故愁憂也。佛問
|
曰。有何所失。白佛言。我從羅閱祇國來。聞此
|
國人孝順奉敬三尊。故從遠來欲得學問。既
|
來到此。見五無返復人。是故愁憂不樂。佛言。
|
何謂無返復者。梵志白佛言。見父子二人耕
|
地下種。子死在地。父亦不愁。反更索食。而反
|
向我說無常事。母婦及姊與奴。都無愁憂。是
|
為大逆無返復也。佛言。不然。不如卿語。此之
|
五人。最有返復。知命無常。非愁憂所逮。是故
|
自定。無有愁慼。世間俗人。不識無常。懊惱啼
|
哭。不能自勝。譬如人得熱病。不自覺知。恍
|
惚妄語。良師與藥。熱即除愈。不復妄語。俗人
|
愚癡。愁憂啼哭。不能自解。能知無常。不復
|
愁憂。如熱病愈。此之五人。皆得道證。梵志聞
|
之佛語。即自剋責。我為愚惑。不識道義。今聞
|
佛語。如盲得目。冥中見明。
|
佛說五無返復經
|
|
1
|
T17n0752_p0574b15 |
2
|
T17n0752_p0574b16 |
3
|
T17n0752_p0574b17 |
4
|
T17n0752_p0574b18 |
5
|
T17n0752_p0574b19 |
6
|
T17n0752_p0574b20 |
7
|
T17n0752_p0574b21 |
8
|
T17n0752_p0574b22 |
9
|
T17n0752_p0574b23 |
10
|
T17n0752_p0574b24 |
11
|
T17n0752_p0574b25 |
12
|
T17n0752_p0574b26 |
13
|
T17n0752_p0574b27 |
14
|
T17n0752_p0574b28 |
15
|
T17n0752_p0574b29 |
16
|
T17n0752_p0574c01 |
17
|
T17n0752_p0574c02 |
18
|
T17n0752_p0574c03 |
19
|
T17n0752_p0574c04 |
20
|
T17n0752_p0574c05 |
21
|
T17n0752_p0574c06 |
22
|
T17n0752_p0574c07 |
23
|
T17n0752_p0574c08 |
24
|
T17n0752_p0574c09 |
25
|
T17n0752_p0574c10 |
26
|
T17n0752_p0574c11 |
27
|
T17n0752_p0574c12 |
28
|
T17n0752_p0574c13 |
29
|
T17n0752_p0574c14 |
30
|
T17n0752_p0574c15 |
31
|
T17n0752_p0574c16 |
32
|
T17n0752_p0574c17 |
33
|
T17n0752_p0574c18 |
34
|
T17n0752_p0574c19 |
35
|
T17n0752_p0574c20 |
36
|
T17n0752_p0574c21 |
37
|
T17n0752_p0574c22 |
38
|
T17n0752_p0574c23 |
39
|
T17n0752_p0574c24 |
40
|
T17n0752_p0574c25 |
41
|
T17n0752_p0574c26 |
42
|
T17n0752_p0574c27 |
43
|
T17n0752_p0574c28 |
44
|
T17n0752_p0574c29 |
45
|
T17n0752_p0575a01 |
46
|
T17n0752_p0575a02 |
47
|
T17n0752_p0575a03 |
48
|
T17n0752_p0575a04 |
49
|
T17n0752_p0575a05 |
50
|
T17n0752_p0575a06 |
51
|
T17n0752_p0575a07 |
52
|
T17n0752_p0575a08 |
53
|
T17n0752_p0575a09 |
54
|
T17n0752_p0575a10 |
55
|
T17n0752_p0575a11 |
56
|
T17n0752_p0575a12 |
57
|
T17n0752_p0575a13 |
58
|
T17n0752_p0575a14 |
59
|
T17n0752_p0575a15 |
60
|
T17n0752_p0575a16 |
61
|
T17n0752_p0575a17 |
62
|
T17n0752_p0575a18 |
|
網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會
以下是資料來源的相關訊息:
【經文資訊】大正新脩大藏經 第十七冊 No. 752《佛說五無返復經》
【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.12 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,CBETA 自行掃瞄辨識
【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)
=========================================================================
# Taisho Tripitaka Vol. 17, No. 752 佛說五無返復經
# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.12 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA, CBETA OCR Group
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
=========================================================================
佛說五無返復經
本經佛學辭彙一覽
(共 22 條)
三尊
比丘
世間
本心
因緣
妄語
行人
佛說
身苦
居士
舍衛
舍衛國
俗人
祇洹精舍
祇樹
修道
宿命
得道
梵志
無常
無緣
精舍