佛說五大施經
 
    西天譯經三藏朝奉大夫試光
    祿卿傳法大師賜紫沙門臣
    施護等奉 詔譯
佛.世尊一時在舍衛國祇樹給孤獨園,與苾
芻眾俱。
佛告諸苾芻言:「有五種大施,今為汝說。何
等為五?所謂:一、不殺生,是為大施;二、不偷
盜;三、不邪染;四、不妄語;五、不飲酒。是為大
施。
「以何義故,持不殺行而名大施?謂不殺故,能
與無量有情施其無畏。以無畏故,無怨、無憎、
無害。由彼無量有情得無畏已,無怨憎害已,
乃於天上、人間得安隱樂。是故不殺名為大
施。不偷盜、不邪染、不妄語、不飲酒,亦復如是。」
佛說五大施經
1 T16n0706_p0813b13
2 T16n0706_p0813b14
3 T16n0706_p0813b15
4 T16n0706_p0813b16
5 T16n0706_p0813b17
6 T16n0706_p0813b18
7 T16n0706_p0813b19
8 T16n0706_p0813b20
9 T16n0706_p0813b21
10 T16n0706_p0813b22
11 T16n0706_p0813b23
12 T16n0706_p0813b24
13 T16n0706_p0813b25
14 T16n0706_p0813b26
15 T16n0706_p0813b27
16 T16n0706_p0813b28
17 T16n0706_p0813b29
18 T16n0706_p0813c01
19 T16n0706_p0813c02
20 T16n0706_p0813c03

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第十六冊 No. 706《佛說五大施經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (Big5) 普及版,完成日期:2007/12/10

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,三寶弟子提供新式標點

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 16, No. 706 佛說五大施經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2007/12/10

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

佛說五大施經

本經佛學辭彙一覽(共 23 條)

三藏

上人

大師

五大

世尊

妄語

安隱

有情

西天

佛說

沙門

孤獨園

舍衛

舍衛國

祇樹

祇樹給孤獨園

偷盜

殺生

無畏

無量

給孤獨園

飲酒

苾芻