 |
|
|
|
受持七佛名號所生功德經
|
|
大唐三藏法師玄奘奉 詔譯
|
如是我聞: 一時,佛薄伽梵,在室羅筏住誓多
|
林給孤獨園,與無量無數聲聞、菩薩摩訶薩
|
俱,及諸天人、阿素洛等,一切大眾前後圍遶。
|
爾時,世尊告舍利子:「吾今愍念一切有情,略
|
說受持七佛名號所生功德,令受持者當獲
|
殊勝利益安樂。汝應諦聽!極善思惟,吾當為
|
汝分別解說。」 舍利子言:「唯然世尊,願樂欲
|
聞。」
|
佛告舍利子:「於此東方,有一佛土,名曰離垢
|
眾德莊嚴,彼土有佛,名曰輪遍照吉祥如來.
|
應.正等覺.明行圓滿.善逝.世間解.無上丈夫.調
|
御士.天人師.佛.薄伽梵,今現在彼,哀愍世間
|
為諸大眾說微妙法,開示初善、中善、後善,文
|
義巧妙,純一圓滿,清白梵行。若有得聞彼佛
|
名者,便超百千俱胝大劫生死長夜流轉劇
|
苦,隨在所生常識宿命;有能受持彼佛名者,
|
不失如前所獲功德,復於百千俱胝大劫,隨
|
所生處心離愚癡,於天人中受諸妙樂;有能
|
建立彼佛形像,供養恭敬尊重讚歎,不失如
|
前所獲功德,復於無量俱胝大劫,隨在所生
|
常得值佛,速證無上正等菩提。
|
「復次,舍利子!於此東方,復有佛土,名曰妙覺
|
眾德莊嚴,彼土有佛,名妙功德住吉祥如來.
|
應.正等覺.明行圓滿.善逝.世間解.無上丈夫.調
|
御士.天人師.佛.薄伽梵,今現在彼,哀愍世間
|
為諸天人說微妙法,開示初善、中善、後善,文
|
義巧妙,純一圓滿,清白梵行。若有得聞彼佛
|
名者,便得超越一切八難,隨在所生常識宿
|
命;有能受持彼佛名者,不失如前所獲功德,
|
復於無量俱胝大劫,隨在所生心常聰慧,恆
|
居善趣,受諸妙樂;有能建立彼佛形像,恭敬
|
供養尊重讚歎,不失如前所獲功德,復於無
|
量俱胝大劫,隨在所生常得值佛,修行一切
|
波羅蜜多,成大導師度無量眾。 「復次,舍利子!
|
於此東方,復有佛土,名眾生主,彼土有佛,
|
名一寶蓋王如來.應.正等覺.明行圓滿.善逝.世
|
間解.無上丈夫.調御士.天人師.佛.薄伽梵,今
|
現在彼,哀愍世間為諸大眾說微妙法,開示
|
初善、中善、後善,文義巧妙,純一圓滿,清白梵
|
行。若有得聞彼佛名者,便得遠離一切憂苦,
|
祿位財寶無有退失,唯除宿世定惡業因;有
|
能受持彼佛名者,不失如前所獲功德,隨在
|
所生具大威德,神通自在,身帶光明,形貌端
|
嚴眾所樂見;有能建立彼佛形像,供養恭敬
|
尊重讚歎,不失如前所獲功德,復於無量俱
|
胝大劫,常不枉生無佛世界,修菩薩行,大
|
誓莊嚴成無上覺饒益一切。
|
「復次,舍利子!於此東方,復有佛土名自在力,
|
彼土有佛,名善逝定跡如來.應.正等覺.明行
|
圓滿.善逝.世間解.無上丈夫.調御士.天人師.佛.
|
薄伽梵,今現在彼,哀愍世間為諸大眾說微
|
妙法,開示初善、中善、後善,文義巧妙,純一圓
|
滿,清白梵行。若有得聞彼佛名者,心便寂靜
|
離諸諠雜;有能受持彼佛名者,不失如前所
|
獲功德,復於無量俱胝大劫,隨所生處身四
|
威儀,若語若默心常在定;有能建立彼佛形
|
像,供養恭敬尊重讚歎,不失如前所獲功德,
|
復於無量俱胝大劫,隨在所生常得值佛,速
|
能究竟諸等持門,成兩足尊度無量眾。
|
「復次,舍利子!於此東方,復有佛土名最勝寶,
|
彼土有佛,名寶華光吉祥如來.應.正等覺.明行
|
圓滿.善逝.世間解.無上丈夫.調御士.天人師.佛.
|
薄伽梵,今現在彼,哀愍世間為諸大眾說微
|
妙法,開示初善、中善、後善,文義巧妙,純一圓
|
滿,清白梵行。若有得聞彼佛名者,便得具足
|
勝念慧行,處四眾中說法無畏,言詞威肅聞
|
皆敬受;有能受持彼佛名者,不失如前所獲
|
功德,復於無量俱胝大劫,隨在所生具念慧
|
行,成猛利智得勝聞持;有能建立彼佛形像,
|
供養恭敬尊重讚歎,不失如前所獲功德,復
|
於無量俱胝大劫,隨所生處常值如來,辯才
|
無礙廣宣妙法,漸次修習福慧資糧,成天人
|
尊度無量眾。
|
「復次,舍利子!於此南方,有一佛土,名寂靜珠,
|
彼土有佛,名超無邊跡如來.應.正等覺.明行
|
圓滿.善逝.世間解.無上丈夫.調御士.天人師.佛.
|
薄伽梵,今現在彼,哀愍世間為諸大眾說微
|
妙法,開示初善、中善、後善,文義巧妙,純一圓
|
滿,清白梵行。若有得聞彼佛名者,其心泰然
|
無所擾亂;有能受持彼佛名者,不失如前所
|
獲功德,復能速證月光勝定,證此定已,尋復
|
能證殑伽沙等三摩地門;有能建立彼佛形
|
像,供養恭敬尊重讚歎,不失如前所獲功德,
|
復於諸佛所說法門,能遍受持深達義趣,照
|
了無礙如日光明,隨在所生常得值佛,因以
|
速證無上菩提。 「復次,舍利子!於此南方,復有
|
佛土,名最上香,彼土有佛,名妙香王如來.應.
|
正等覺.明行圓滿.善逝.世間解.無上丈夫.調御
|
士.天人師.佛.薄伽梵,今現在彼,哀愍世間為
|
諸大眾說微妙法,開示初善、中善、後善,文義
|
巧妙,純一圓滿,清白梵行。若有得聞彼佛名
|
者,身心調暢離諸麤重,惡業消滅煩惱輕微;
|
有能受持彼佛名者,不失如前所獲功德,復
|
於來世隨在所生,具三十二大丈夫相,一切
|
有情同所瞻仰;有能建立彼佛形像,供養恭
|
敬尊重讚歎,不失如前所獲功德,復於來世
|
隨在所生,常得出家具清淨戒,遊諸佛土聞
|
法受持,具足修行一切功德,由是速證阿耨
|
多羅三藐三菩提。」
|
佛告舍利子:「若諸有情,得聞如是七佛名號,
|
受持供養,必獲如前所說功德。所以者何?如
|
是七佛名號色像,皆由本願大悲所成故,令
|
眾生聞持供養,皆獲如是利益安樂。」
|
時,薄伽梵說是經已,舍利子等諸大聲聞,及
|
諸菩薩摩訶薩,并諸天人、阿素洛等一切大眾,
|
聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
|
受持七佛名號所生功德經
|
|
1
|
T14n0436_p0107b04 |
2
|
T14n0436_p0107b05 |
3
|
T14n0436_p0107b06 |
4
|
T14n0436_p0107b07 |
5
|
T14n0436_p0107b08 |
6
|
T14n0436_p0107b09 |
7
|
T14n0436_p0107b10 |
8
|
T14n0436_p0107b11 |
9
|
T14n0436_p0107b12 |
10
|
T14n0436_p0107b13 |
11
|
T14n0436_p0107b14 |
12
|
T14n0436_p0107b15 |
13
|
T14n0436_p0107b16 |
14
|
T14n0436_p0107b17 |
15
|
T14n0436_p0107b18 |
16
|
T14n0436_p0107b19 |
17
|
T14n0436_p0107b20 |
18
|
T14n0436_p0107b21 |
19
|
T14n0436_p0107b22 |
20
|
T14n0436_p0107b23 |
21
|
T14n0436_p0107b24 |
22
|
T14n0436_p0107b25 |
23
|
T14n0436_p0107b26 |
24
|
T14n0436_p0107b27 |
25
|
T14n0436_p0107b28 |
26
|
T14n0436_p0107b29 |
27
|
T14n0436_p0107c01 |
28
|
T14n0436_p0107c02 |
29
|
T14n0436_p0107c03 |
30
|
T14n0436_p0107c04 |
31
|
T14n0436_p0107c05 |
32
|
T14n0436_p0107c06 |
33
|
T14n0436_p0107c07 |
34
|
T14n0436_p0107c08 |
35
|
T14n0436_p0107c09 |
36
|
T14n0436_p0107c10 |
37
|
T14n0436_p0107c11 |
38
|
T14n0436_p0107c12 |
39
|
T14n0436_p0107c13 |
40
|
T14n0436_p0107c14 |
41
|
T14n0436_p0107c15 |
42
|
T14n0436_p0107c16 |
43
|
T14n0436_p0107c17 |
44
|
T14n0436_p0107c18 |
45
|
T14n0436_p0107c19 |
46
|
T14n0436_p0107c20 |
47
|
T14n0436_p0107c21 |
48
|
T14n0436_p0107c22 |
49
|
T14n0436_p0107c23 |
50
|
T14n0436_p0107c24 |
51
|
T14n0436_p0107c25 |
52
|
T14n0436_p0107c26 |
53
|
T14n0436_p0107c27 |
54
|
T14n0436_p0107c28 |
55
|
T14n0436_p0107c29 |
56
|
T14n0436_p0108a01 |
57
|
T14n0436_p0108a02 |
58
|
T14n0436_p0108a03 |
59
|
T14n0436_p0108a04 |
60
|
T14n0436_p0108a05 |
61
|
T14n0436_p0108a06 |
62
|
T14n0436_p0108a07 |
63
|
T14n0436_p0108a08 |
64
|
T14n0436_p0108a09 |
65
|
T14n0436_p0108a10 |
66
|
T14n0436_p0108a11 |
67
|
T14n0436_p0108a12 |
68
|
T14n0436_p0108a13 |
69
|
T14n0436_p0108a14 |
70
|
T14n0436_p0108a15 |
71
|
T14n0436_p0108a16 |
72
|
T14n0436_p0108a17 |
73
|
T14n0436_p0108a18 |
74
|
T14n0436_p0108a19 |
75
|
T14n0436_p0108a20 |
76
|
T14n0436_p0108a21 |
77
|
T14n0436_p0108a22 |
78
|
T14n0436_p0108a23 |
79
|
T14n0436_p0108a24 |
80
|
T14n0436_p0108a25 |
81
|
T14n0436_p0108a26 |
82
|
T14n0436_p0108a27 |
83
|
T14n0436_p0108a28 |
84
|
T14n0436_p0108a29 |
85
|
T14n0436_p0108b01 |
86
|
T14n0436_p0108b02 |
87
|
T14n0436_p0108b03 |
88
|
T14n0436_p0108b04 |
89
|
T14n0436_p0108b05 |
90
|
T14n0436_p0108b06 |
91
|
T14n0436_p0108b07 |
92
|
T14n0436_p0108b08 |
93
|
T14n0436_p0108b09 |
94
|
T14n0436_p0108b10 |
95
|
T14n0436_p0108b11 |
96
|
T14n0436_p0108b12 |
97
|
T14n0436_p0108b13 |
98
|
T14n0436_p0108b14 |
99
|
T14n0436_p0108b15 |
100
|
T14n0436_p0108b16 |
101
|
T14n0436_p0108b17 |
102
|
T14n0436_p0108b18 |
103
|
T14n0436_p0108b19 |
104
|
T14n0436_p0108b20 |
105
|
T14n0436_p0108b21 |
106
|
T14n0436_p0108b22 |
107
|
T14n0436_p0108b23 |
108
|
T14n0436_p0108b24 |
109
|
T14n0436_p0108b25 |
110
|
T14n0436_p0108b26 |
111
|
T14n0436_p0108b27 |
112
|
T14n0436_p0108b28 |
113
|
T14n0436_p0108b29 |
|
網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會
以下是資料來源的相關訊息:
【經文資訊】大正新脩大藏經 第十四冊 No. 436《受持七佛名號所生功德經》
【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (Big5) 普及版,完成日期:2007/12/09
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)
=========================================================================
# Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 436 受持七佛名號所生功德經
# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2007/12/09
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Jasmine
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
=========================================================================
受持七佛名號所生功德經
本經佛學辭彙一覽
(共 93 條)
一切有情
一佛土
七佛
八難
三菩提
三摩
三摩地
三藏
三藐三菩提
大劫
大威德
大悲
分別
天人
天人師
世界
世尊
世間
世間解
出家
功德
四眾
本願
正等覺
玄奘
生死
生死長夜
如來
如是我聞
有情
自在
佛土
妙法
妙樂
妙覺
身心
供養
兩足尊
受持
孤獨園
波羅蜜
法門
法師
舍利
舍利子
信受奉行
威儀
威德
思惟
流轉
修行
唐三藏
神通
寂靜
宿世
宿命
梵行
清淨
淨戒
眾生
莊嚴
惡業
無上正等菩提
無上菩提
無上覺
無佛世界
無畏
無量
無礙
等持
等覺
給孤獨園
善逝
菩提
菩薩
菩薩行
業因
煩惱
資糧
福慧
聞持
說法
摩訶
摩訶薩
諸天
諸有
諸佛
導師
聲聞
離垢
饒益
辯才
歡喜