 |
|
|
佛說大意經
|
|
宋天竺三藏求那跋陀羅譯
|
聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與
|
千二百五十比丘俱。
|
佛告諸比丘:「昔有國名歡樂無憂,王號曰廣
|
慈哀。國有居士名摩訶檀,妻名栴陀,生一
|
子姿容端正世間少雙,墮地便語,便誓願言:
|
『我當布施天下,救濟人民。其有孤獨貧窮者,
|
我當給護令得安隱。』父母因名為大意,見其
|
有異姿不與人同,恐是天龍鬼神,欲行卜問。
|
大意知之便報言:『我自是人,非天、龍、鬼、神也。
|
但念天下人民窮厄者,欲護視之耳。』說此意,
|
便止不復語。至年十七,乃報父母言:『我欲布
|
施,勤苦人令得安隱。』
|
「父母念言:『子初生時,已有是願。』便告子言:『吾
|
財無數,自恣意所施與,不相禁制也。』大意報
|
言:『父母財物雖多,猶不足我用,唯當入海採
|
七寶,以給施天下人民耳。』數言如是,父母即
|
聽使行。
|
「大意便作禮,辭行入海,道經他國。國中有婆
|
羅門財富無量,見大意光顏端正,甚悅樂之,
|
告言:『我相敬重,今有小女欲以相上,願留止
|
此。』大意報言:『我辭家入海欲採七寶,未敢
|
相許,且須來還。』於是遂進採得七寶,即遣
|
人持寶還其本國,轉復到海際求索異物。忽
|
見一大樹高八十由延、廣亦八十由延,大意
|
便上樹,遙見一銀城,宮闕、殿舍皆是白銀,天女
|
侍側妓樂自然。有一毒蛇繞城三匝,見大意
|
便舉頭視之,大意自念言:『人為毒所害者,
|
皆由無善意故耳。』便坐,思須自思惟定意,須
|
臾頃,蛇即低頭睡臥。 「大意欲入城,守門者
|
便入白王言:『外有賢者欲見於王。』王身自出
|
迎之歡喜而言:『唯願仁者,留住此一時三月,
|
得展供養。』答言:『我欲行採寶,不宜久留。』王報
|
言:『我不視國事,唯願留住。』大意便止留。王
|
即供設衣服、飲食、妓樂、床臥之具,乃歷九十
|
日竟,大意辭王欲去,王便取珍琦七寶欲以
|
送之,大意言:『我不多用是七寶,聞王有一
|
明月珠,意欲求之。』王言:『我不惜是珠,但恐道
|
路艱嶮難,以自隨耳。』大意言:『夫福之將,人不
|
畏艱嶮。』王言:『此珠有二十里中寶隨之,便
|
以貢於仁者,在意所欲;若後得道,願為弟
|
子得給供養,踰於今日也。』大意便受珠,歡喜
|
而去。
|
「於是,大意轉前行見一金城。宮闕、殿舍皆是
|
黃金,七寶之樹自然音樂,天女、侍從轉倍於
|
前;亦有毒蛇繞城六匝,見大意便舉頭視之,
|
復坐定意,蛇復低頭而臥。大意欲入城,守
|
門者即入白王,王即出迎與相見,請前語言:
|
『願留一時三月,展於供養。』大意便止留,王即
|
待遇,施設飲食、衣服、天女、眾妓以娛樂之。乃
|
歷六十日辭王欲去,王守請使留,其意不樂
|
止,遂辭王而去。王復取珍琦七寶以送之,大
|
意不肯受,告言:『我不樂眾寶,聞王有一明月
|
珠,願以相惠。』王言:『不敢愛之,但恐道遠且
|
嶮難,以自隨耳。』報言:『夫福之所,將何有難嶮?』
|
王即報言:『此珠有四十里中珍寶追之,便以
|
貢上仁者,願後得道為弟子,神足無比,得展
|
供養過於今日。』便歡喜受珠而去。
|
「於是,大意轉前行,復見一水精城。宮闕、殿舍、
|
皆是水精,七寶之樹自然音樂,天女侍從轉
|
倍於前;亦有一毒蛇繞城九匝,見大意即復
|
舉頭視之。大意即復坐,深自思惟入定,蛇
|
即復低頭睡臥。大意欲進時,守門者入白王,
|
王即出迎,請前語言:『願留一時三月。』大意即
|
留。王復盡意供養,施設飲食、衣服、妓樂以娛
|
樂之,乃歷四十日,即復辭王去。王便取珍
|
琦七寶欲以送之,大意不受,報言:『我不用
|
是眾寶,聞王有一明月珠,願以相惠。』王便
|
報言:『此珠有六十里中寶追之,便以上仁者,
|
若後得道,願為弟子智慧無比,當復供養,過
|
於今日。』便受珠歡喜而去。
|
「於是,大意轉前行,復見一琉璃城。宮闕、殿
|
舍皆是琉璃,七寶之樹自然音樂,天女侍從
|
轉倍於前;亦見一毒蛇繞城十二匝,見大意
|
便舉頭視之,大意即復坐,深思惟入定,蛇復
|
低頭睡臥。大意欲進,時守門者入白王,王出
|
迎,請前乞留一時三月,大意即留。王身自供
|
養飲食、衣服、妓樂以娛樂之,乃歷二十日辭
|
王欲去。王即取珍琦七寶以送之,大意不受
|
其珍寶,言:『我聞王有一明月珠,願以相惠。』
|
王報言:『此珠有八十里中珍寶追之,便以上
|
於仁者,願後得道時,我為弟子淨意供養,過
|
於今日,令長得智慧。』大意便受珠,歡喜而
|
去。
|
「大意念言:『吾本來求寶,今已如志,當從是
|
還。』便尋故道欲還本國,經歷大海,海中諸
|
神王因共議言:『我海中雖多眾珍名寶,無有
|
如此輩珠。』便敕使海神要奪其珠。神便化作
|
人,與大意相見,問言:『聞卿得琦異之物,寧
|
可借視之乎?』大意舒手示其四珠,海神便搖
|
其手,使珠墮水中。大意念言:『王與我言時,
|
但道此珠難保。我幸已得之,今為此子所奪,
|
非趣也。』即謂海神言:『我自勤苦,經涉嶮岨得
|
此珠來,汝反奪我今不相還,我當抒盡海水
|
耳。』海神知之,問言:『卿志何高乃爾?海深三
|
百三十六萬由延,其廣無涯,奈何竭之。譬如
|
日終不墮地,大風不可攬束;日尚可使墮地,
|
風尚可攬束,大海水終不可抒令竭也。』大意
|
笑答之,言:『我自念前後受身生死壞積其骨,
|
過於須彌山,其血流,五河四海未足以喻。吾
|
尚欲斷是生死之根本,但此小海何足不抒?』
|
復說言:『我憶念昔,供養諸佛,誓願言:「令我志
|
行勇於道決所向無難。」當移須彌山、竭大海
|
水,終不退意。』便一其心,以器抒海水。精誠
|
之感達於第一四天,王來下,助大意抒水,三
|
分已抒其二。於是海中諸神王皆大振怖,共
|
議言:『今不還其珠者,非小故也,水盡泥出,子
|
便壞我宮室。』海神便出眾寶以與大意,大意
|
不取,告言:『不用是輩,但欲得我珠耳,促還
|
我珠,終不相置也。』海神知其意感,便出珠還
|
之。
|
「大意得珠,過取婆羅門女,還其本國恣意大
|
布施。自是之後,境界無復飢寒窮乏者,四方
|
士民皆去其舊土襁負歸仁。如是布施歷載,
|
恩逮蜎飛,蚑行蠕動靡不受潤。其後壽終,上
|
為帝釋,或下為飛行皇帝。積累功德,自致
|
成佛三界特尊,皆由宿行,非自然也。」
|
佛告諸比丘:「大意者,我身是;時居士摩訶檀
|
者,今現悅頭檀是;時母栴陀者,今現夫人
|
摩耶是;時歡樂無憂國王者,即摩訶迦葉是;
|
時婆羅門女者,俱夷是;時女父者,彌勒是;時
|
銀城中王者,阿難是也;時金城中王者,目
|
犍蘭是;時水精城中王者,舍利弗是也;時
|
琉璃城中王者,比丘須陀是也;時第四天
|
王助大意抒海水者,即優陀是也;時奪其珠
|
者,即調達是也;時四城門守者,即須 、般
|
特、蘇曷披、拘留是;時繞四城毒蛇者,即是共
|
殺酸陀利四臣是也。」
|
阿難整衣服作,禮白佛言:「是時,大意以何功
|
德,乃致是四寶城,處處得供養?及獲四明月
|
珠?眾寶隨之。」
|
佛言:「乃昔惟衛佛世,大意嘗以四寶為佛
|
起塔,供養三尊、持齋七日。是時,有五百人同
|
時共起寺,或懸繒然燈者、或燒香散花者、
|
或供養比丘僧者、或誦經講道者,今皆來會
|
此。」 阿難及四輩弟子,聞經歡喜,前為佛作禮。
|
佛說大意經
|
|
1
|
T03n0177_p0446a24 |
2
|
T03n0177_p0446a25 |
3
|
T03n0177_p0446a26 |
4
|
T03n0177_p0446a27 |
5
|
T03n0177_p0446a28 |
6
|
T03n0177_p0446a29 |
7
|
T03n0177_p0446b01 |
8
|
T03n0177_p0446b02 |
9
|
T03n0177_p0446b03 |
10
|
T03n0177_p0446b04 |
11
|
T03n0177_p0446b05 |
12
|
T03n0177_p0446b06 |
13
|
T03n0177_p0446b07 |
14
|
T03n0177_p0446b08 |
15
|
T03n0177_p0446b09 |
16
|
T03n0177_p0446b10 |
17
|
T03n0177_p0446b11 |
18
|
T03n0177_p0446b12 |
19
|
T03n0177_p0446b13 |
20
|
T03n0177_p0446b14 |
21
|
T03n0177_p0446b15 |
22
|
T03n0177_p0446b16 |
23
|
T03n0177_p0446b17 |
24
|
T03n0177_p0446b18 |
25
|
T03n0177_p0446b19 |
26
|
T03n0177_p0446b20 |
27
|
T03n0177_p0446b21 |
28
|
T03n0177_p0446b22 |
29
|
T03n0177_p0446b23 |
30
|
T03n0177_p0446b24 |
31
|
T03n0177_p0446b25 |
32
|
T03n0177_p0446b26 |
33
|
T03n0177_p0446b27 |
34
|
T03n0177_p0446b28 |
35
|
T03n0177_p0446b29 |
36
|
T03n0177_p0446c01 |
37
|
T03n0177_p0446c02 |
38
|
T03n0177_p0446c03 |
39
|
T03n0177_p0446c04 |
40
|
T03n0177_p0446c05 |
41
|
T03n0177_p0446c06 |
42
|
T03n0177_p0446c07 |
43
|
T03n0177_p0446c08 |
44
|
T03n0177_p0446c09 |
45
|
T03n0177_p0446c10 |
46
|
T03n0177_p0446c11 |
47
|
T03n0177_p0446c12 |
48
|
T03n0177_p0446c13 |
49
|
T03n0177_p0446c14 |
50
|
T03n0177_p0446c15 |
51
|
T03n0177_p0446c16 |
52
|
T03n0177_p0446c17 |
53
|
T03n0177_p0446c18 |
54
|
T03n0177_p0446c19 |
55
|
T03n0177_p0446c20 |
56
|
T03n0177_p0446c21 |
57
|
T03n0177_p0446c22 |
58
|
T03n0177_p0446c23 |
59
|
T03n0177_p0446c24 |
60
|
T03n0177_p0446c25 |
61
|
T03n0177_p0446c26 |
62
|
T03n0177_p0446c27 |
63
|
T03n0177_p0446c28 |
64
|
T03n0177_p0446c29 |
65
|
T03n0177_p0447a01 |
66
|
T03n0177_p0447a02 |
67
|
T03n0177_p0447a03 |
68
|
T03n0177_p0447a04 |
69
|
T03n0177_p0447a05 |
70
|
T03n0177_p0447a06 |
71
|
T03n0177_p0447a07 |
72
|
T03n0177_p0447a08 |
73
|
T03n0177_p0447a09 |
74
|
T03n0177_p0447a10 |
75
|
T03n0177_p0447a11 |
76
|
T03n0177_p0447a12 |
77
|
T03n0177_p0447a13 |
78
|
T03n0177_p0447a14 |
79
|
T03n0177_p0447a15 |
80
|
T03n0177_p0447a16 |
81
|
T03n0177_p0447a17 |
82
|
T03n0177_p0447a18 |
83
|
T03n0177_p0447a19 |
84
|
T03n0177_p0447a20 |
85
|
T03n0177_p0447a21 |
86
|
T03n0177_p0447a22 |
87
|
T03n0177_p0447a23 |
88
|
T03n0177_p0447a24 |
89
|
T03n0177_p0447a25 |
90
|
T03n0177_p0447a26 |
91
|
T03n0177_p0447a27 |
92
|
T03n0177_p0447a28 |
93
|
T03n0177_p0447a29 |
94
|
T03n0177_p0447b01 |
95
|
T03n0177_p0447b02 |
96
|
T03n0177_p0447b03 |
97
|
T03n0177_p0447b04 |
98
|
T03n0177_p0447b05 |
99
|
T03n0177_p0447b06 |
100
|
T03n0177_p0447b07 |
101
|
T03n0177_p0447b08 |
102
|
T03n0177_p0447b09 |
103
|
T03n0177_p0447b10 |
104
|
T03n0177_p0447b11 |
105
|
T03n0177_p0447b12 |
106
|
T03n0177_p0447b13 |
107
|
T03n0177_p0447b14 |
108
|
T03n0177_p0447b15 |
109
|
T03n0177_p0447b16 |
110
|
T03n0177_p0447b17 |
111
|
T03n0177_p0447b18 |
112
|
T03n0177_p0447b19 |
113
|
T03n0177_p0447b20 |
114
|
T03n0177_p0447b21 |
115
|
T03n0177_p0447b22 |
116
|
T03n0177_p0447b23 |
117
|
T03n0177_p0447b24 |
118
|
T03n0177_p0447b25 |
119
|
T03n0177_p0447b26 |
120
|
T03n0177_p0447b27 |
121
|
T03n0177_p0447b28 |
122
|
T03n0177_p0447b29 |
123
|
T03n0177_p0447c01 |
124
|
T03n0177_p0447c02 |
125
|
T03n0177_p0447c03 |
126
|
T03n0177_p0447c04 |
127
|
T03n0177_p0447c05 |
128
|
T03n0177_p0447c06 |
129
|
T03n0177_p0447c07 |
130
|
T03n0177_p0447c08 |
131
|
T03n0177_p0447c09 |
132
|
T03n0177_p0447c10 |
133
|
T03n0177_p0447c11 |
134
|
T03n0177_p0447c12 |
135
|
T03n0177_p0447c13 |
136
|
T03n0177_p0447c14 |
137
|
T03n0177_p0447c15 |
138
|
T03n0177_p0447c16 |
139
|
T03n0177_p0447c17 |
140
|
T03n0177_p0447c18 |
141
|
T03n0177_p0447c19 |
|
網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會
以下是資料來源的相關訊息:
【經文資訊】大正新脩大藏經 第三冊 No. 177《大意經》
【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.9 (Big5) 普及版,完成日期:2007/12/08
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)
=========================================================================
# Taisho Tripitaka Vol. 3, No. 177 大意經
# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.9 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2007/12/08
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Jasmine
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
=========================================================================
佛說大意經
本經佛學辭彙一覽
(共 58 條)
一明
七寶
入定
三界
三尊
三藏
不退
中有
仁者
天竺
天龍
比丘
世間
功德
布施
生死
安隱
成佛
自恣
佛說
妓樂
弟子
我相
供養
孤獨園
居士
念天
舍利
舍利弗
舍衛
舍衛國
非天
帝釋
思惟
持齋
祇樹
祇樹給孤獨園
迦葉
飛行皇帝
特尊
琉璃
神足
鬼神
婆羅門
得道
喜受
智慧
無量
給孤獨園
須彌山
誓願
摩訶
摩訶迦葉
諸佛
燒香
彌勒
齋七
歡喜