佛說大愛道般泥洹經
 
    西晉河內沙門白法祖譯
聞如是。一時佛在墮舍利國。行在獼猴。水
拘羅曷講堂。是時摩訶卑耶和題俱曇彌。行
在墮舍利國。與五百比丘尼俱。皆是阿羅漢
皆為大神足。為諄那須摩訶離惟讖彌優波
羅洹。卑耶俱曇彌。是輩長年比丘尼大弟子。
行在墮舍利王國比丘尼精舍。是時摩訶卑
耶和題俱曇彌。自意覺念言我不忍見佛般
泥洹并阿難舍利弗目揵連是賢者輩。我先
捨壽命行取泥洹去。是時佛即已覺知。便語
阿難。是間摩訶卑耶和題俱曇彌自念言。
我不忍見佛般泥洹。并阿難舍利弗目乾連
是賢者輩。我先捨壽行取泥洹去。是五百比
丘尼。自意覺捨一切苦。我不忍見佛般泥洹。
并賢者阿難舍利弗目乾連是賢者輩。我輩
亦當捨壽行取泥洹去。佛說如是。阿難白佛
言。是故我身不能自勝。諸方不能分別。所聞
法不能自識。所以者何。聞摩訶卑耶和題俱
曇彌當般泥洹。佛便告賢者阿難。如是阿難。
汝自意念。摩訶卑耶和題俱曇彌。持精進種
般泥洹耶。并定種慈種解種度知見種所法。
我自知證覺者。若四意止若四意斷若四神
足若五根若五力七覺意若八慧道行。汝恐
摩訶卑耶和題俱曇彌。持是法去耶。佛說是
竟已。阿難白言。摩訶卑耶和題俱曇彌。終
不能持清淨種般泥洹去亦不能持定種亦不
能持慧種亦不能持解種亦不能持慧見知種
終不能持覺種。佛自慧所覺知法。若四意止
若四意斷若四神足若五根若五力若七覺意
若八慧道行。終不能持是法般泥洹。阿難
言。我自念摩訶卑耶和題俱曇彌於佛有阜
恩。佛母壽終時。摩訶卑耶和題俱曇彌乳養
長大佛。佛言。阿難。有是摩訶卑耶和題俱
曇彌。於我有阜恩。我母壽終時乳養長大我。
佛言。阿難。我亦於摩訶卑耶和題俱曇彌有
恩無量。所以者何。摩訶卑耶和題俱曇彌從
我因緣。自歸佛自歸法自歸比丘僧。自歸習
道盡。亦不復疑佛亦不復疑法亦不復疑比
丘僧。亦不復疑習道盡。皆已了知。若人阿
難。能教人自歸佛者自歸法者自歸比丘僧
者。自歸習道盡者。受者盡壽命者。遷事所
受歸教。施與衣食臥具醫藥。所索不逆。盡
壽命如是。尚未能為報師恩。佛言。是故阿
難。我於摩訶卑耶和題俱曇彌。有阜恩無量。
是時摩訶卑耶和題俱曇彌。并五百比丘尼。
便俱出墮舍利國到大樹間。至佛所以頭面
禮佛足卻住一處。是五百比丘尼亦復禮佛
住一處。摩訶卑耶和題俱曇彌便叉手白佛
言。我不能忍見佛般泥洹。并阿難舍利弗羅
目乾連是賢者輩比丘。我欲先捨壽行取泥
洹去。以白如是。佛受摩訶卑耶和題俱曇彌
所白默然。摩訶卑耶和題俱曇彌便以手摩
佛足言。我今日最後見世間依者。最後見世
間明者。最後見世間無上者。從今以後不復
見三界中尊者。已為佛作禮卻坐一處。是五
百比丘尼亦復叉手。白佛如是。我輩不忍見
佛般泥洹并賢者阿難舍利弗羅目乾連賢
者比丘輩。我輩欲捨壽行取泥洹去。五百比
丘尼白如是。佛默然受五百比丘尼所白。五
百比丘尼便頭面禮佛足言。我輩最後見世
間依者。最後見世間明者。最後見世間無上
者。從今以後不復見三界中尊者。已說如是
各還就座。佛為摩訶卑耶和題俱曇彌并五
百比丘尼。說若干品法已訖皆歡喜起坐。皆
為佛作禮繞佛三匝。頭面著地還到墮舍利
國。入王園比丘尼精舍。便從一處布五百座。
摩訶卑耶和題俱曇彌。并五百比丘尼各就
座。是時摩訶卑耶和題俱曇彌。便自現神足
從坐中沒身。去從東方出在虛空中。上一
樹間上至七樹間。自現四神足。於虛空上經
行。已經行便住。已住便坐。已坐便臥。已臥
便自身出五色火。上身出五色火。下身出水。
下身出五色火。上身出水。如是從東方沒出
西方。從南方沒出北方。便從七樹間下至地
變化現神足如於上。時便滅神足取泥洹去。
是時五百比丘尼便皆於坐中沒身。從東方
出在虛空中。上一樹間上至七樹間。自現四
品神足。於虛空中經行。已經行便住。已住便
坐。已坐便臥。已臥便自身出五色火。上身出
五色火。下身出水。下身出五色火。上身出水。
如是從東方沒出西方。從南方沒出北方。便
從七樹間下至地。變化現神足如於上。時便
滅神足取泥洹去。
是時佛告賢者阿難。汝行明日平旦入惟舍
利國到耶陀迦羅越舍。已到便告耶陀迦羅
越。佛母般泥洹。并五百比丘尼。佛勸令迦羅
越作五百輿床五百瓶麻油五百分香五百分
薪。若干種花香若干種伎樂。持到王園比丘
尼精舍。所以者何。佛母般泥洹并五百比丘
尼。皆是阿羅漢皆大神足。功德已滿當好葬
之。佛語阿難。告迦羅越。佛勸如是。阿難聞佛
言。唯然即起持頭面禮佛足。即以平旦入惟
舍利國。至耶陀迦羅越所。至已告守門者。令
入白迦羅越。阿難在外。守門者聞阿難言。即
入白如是。時耶陀迦羅越在高樓上。與妓女
共相娛樂。聞門者言如是。即恐怖衣毛皆豎。
即下樓出與阿難相見。即持頭面著賢者阿
難足下為禮。白賢者阿難。是非琤蝡D小事。
所以者何。賢者來入國一何早耶。耶陀迦羅
越言。已意何。阿難即報言。佛使我來欲勸令
迦羅越。作五百輿床五百麻油瓶五百分香
五百分薪。若干種好香花若干種伎樂。持到
王園比丘尼精舍。所以者何。佛母般泥洹并
五百比丘尼。皆是阿羅漢皆大神足。功德已
滿當好葬之。佛勸迦羅越如是。迦羅越聞阿
難言如是。即惛擗地言。賢者阿難。我人有
何等過於比丘尼。比丘尼有何恨我人。所般
泥洹不告我人。賢者阿難。從今以後。行室
當空。諸座亦當空。經行處亦當空。四徼道頭
里巷皆當空。惟舍利國已為空。賢者阿難。從
今以後。不復見比丘尼行分越入惟舍利國。
是痛何甚。耶陀迦羅越言已竟。阿難即告迦
羅越言。佛本自說言。一切恩愛皆當別離消
散。各自異處各自異行。所生所至所想。各自
有行。各自有因緣。會當滅盡會當別離。欲令
不別離者終不可得。慧人但當護法行。是時
賢者阿難。為迦羅越引若干經。要持解迦羅
越意。滅勸迦羅越意。已解已喜已勸。便到惟
舍利國。披羅門迦羅越異因緣。在講堂聚會。
便賢者阿難。以到就座已坐。便告惟舍利國
披羅門迦羅越。卿輩作五百輿床五百麻油
瓶五百分香五百分薪。若干種好香華若干
種妓樂。持到王園比丘尼精舍。所以者何。
佛母般泥洹并五百比丘尼皆是阿羅漢皆
大神足。功德已滿當好葬之。佛勸眾披羅門
迦羅越如是。惟舍利國披羅門迦羅越。即便
擗地告賢者阿難。我人有何等過於比丘
尼。比丘尼有何恨我人輩。持何等失比丘尼
意。般泥洹不告我人。賢者阿難。從今以後。行
室皆當空。諸座皆當空。四徼道頭里巷皆當
空。惟舍利國以為空。從今以後。終不復見比
丘尼入惟舍利國行分越。是時賢者阿難。告
惟舍利國披羅門迦羅越。佛先自說。一切恩愛
皆當別離消散。各自異處各自異行。所生所
至所想各自有行。各自有因緣會當別離欲
令不別離終不可得。慧人但當護法行。是時
賢者阿難。為惟舍利國披羅門迦羅越。引若
干經要持解披羅門迦羅越意。喜披羅門迦
羅越意。勸披羅門迦羅越意。已解已喜已
勸。賢者阿難。便起坐到佛所。是時耶陀迦
羅越。并五百披羅門迦羅越。持五百輿床五百
麻油瓶五百分薪五百分香若干種好香華妓
樂。到王園比丘尼精舍。已到是時王園比丘
尼精舍門閉。耶陀迦羅越便告一人言。來汝
上一人肩上。度垣牆入園開門。是人受迦羅
越言。上一人肩上度垣牆即開門。耶游陀迦
羅越及五百披羅門。俱入王園比丘尼精舍。
是時五百比丘尼共有六沙彌利。是六沙彌
利告耶游陀迦羅越言。賢者迦羅越。莫得嬈
是五百比丘尼也。所以者何。皆是已得定意
坐者。是時迦羅越告六沙彌利言。是五百比
丘尼。不為定意生。已捨壽命行取泥洹。是
時六沙彌利聞是語即惛擗地言。誰當復教
誡我人者耶。誰當復諫數我人。當持衣缽隨
誰後耶。是時迦羅越告賢者六沙彌利言。佛
先自說一切恩愛皆當別離。賢者沙彌利莫愁
憂。但當勤行增精進。是時迦羅越。取摩訶
卑耶和題俱曇彌舍利。持若干種香花妓樂
恭敬。撿取舍利著金床上。并五百比丘尼舍
利亦如是。便耶游陀迦羅越。并五百披羅門
迦羅越。俱取摩訶卑耶和題俱曇彌。并五百
比丘尼舍利到佛所。是時佛告賢者舍利弗
羅。汝來。正東向叉手下右膝著地。說如是。有
在東方直信者直業者。三神六智大神足功
德已滿者。皆來到是間。所以者何。佛母般
泥洹并五百比丘尼已般泥洹。皆是阿羅漢
皆大神足。功德已滿。當共好葬之。南方亦爾
西方亦爾。北方亦爾東方亦爾。賢者舍利弗
羅受語。即東向南向西向北向請諸阿羅漢。
即時東方有三百五十阿羅漢來。南方亦爾
西方亦爾北方亦爾。合千阿羅漢在佛前。佛
便與千比丘僧俱。到摩訶卑耶和題俱曇彌
舍利所。佛便坐。千比丘皆就座。是時佛便
告賢者阿難。汝起取摩訶卑耶和題俱曇彌
舍利。以缽盛之。持來著我手中。阿難言。唯
然。便起坐取摩訶卑耶和題俱曇彌舍利。
著缽中持授佛。佛即以兩手受之。摩訶卑耶
和題俱曇彌舍利已受。佛便告眾比丘僧。是
母人聚舍利也。本是惡身急弊卒暴輕心
數轉嫉妒。摩訶卑耶和題俱曇彌。已捨母
人聚身。男子所應得者摩訶卑耶和題為已
得也。
是時佛令耶遊陀迦羅越眾比丘僧。共為摩
訶卑耶和題俱曇彌并五百比丘尼起塔。已
起塔及惟舍利國人民及諸天人。皆共事摩
訶卑耶和題俱曇彌并五百比丘尼塔。佛說
如是。諸比丘皆歡喜起。前為佛作禮而去。
佛說大愛道般泥洹經
1 T02n0144_p0867a18
2 T02n0144_p0867a19
3 T02n0144_p0867a20
4 T02n0144_p0867a21
5 T02n0144_p0867a22
6 T02n0144_p0867a23
7 T02n0144_p0867a24
8 T02n0144_p0867a25
9 T02n0144_p0867a26
10 T02n0144_p0867a27
11 T02n0144_p0867a28
12 T02n0144_p0867a29
13 T02n0144_p0867b01
14 T02n0144_p0867b02
15 T02n0144_p0867b03
16 T02n0144_p0867b04
17 T02n0144_p0867b05
18 T02n0144_p0867b06
19 T02n0144_p0867b07
20 T02n0144_p0867b08
21 T02n0144_p0867b09
22 T02n0144_p0867b10
23 T02n0144_p0867b11
24 T02n0144_p0867b12
25 T02n0144_p0867b13
26 T02n0144_p0867b14
27 T02n0144_p0867b15
28 T02n0144_p0867b16
29 T02n0144_p0867b17
30 T02n0144_p0867b18
31 T02n0144_p0867b19
32 T02n0144_p0867b20
33 T02n0144_p0867b21
34 T02n0144_p0867b22
35 T02n0144_p0867b23
36 T02n0144_p0867b24
37 T02n0144_p0867b25
38 T02n0144_p0867b26
39 T02n0144_p0867b27
40 T02n0144_p0867b28
41 T02n0144_p0867b29
42 T02n0144_p0867c01
43 T02n0144_p0867c02
44 T02n0144_p0867c03
45 T02n0144_p0867c04
46 T02n0144_p0867c05
47 T02n0144_p0867c06
48 T02n0144_p0867c07
49 T02n0144_p0867c08
50 T02n0144_p0867c09
51 T02n0144_p0867c10
52 T02n0144_p0867c11
53 T02n0144_p0867c12
54 T02n0144_p0867c13
55 T02n0144_p0867c14
56 T02n0144_p0867c15
57 T02n0144_p0867c16
58 T02n0144_p0867c17
59 T02n0144_p0867c18
60 T02n0144_p0867c19
61 T02n0144_p0867c20
62 T02n0144_p0867c21
63 T02n0144_p0867c22
64 T02n0144_p0867c23
65 T02n0144_p0867c24
66 T02n0144_p0867c25
67 T02n0144_p0867c26
68 T02n0144_p0867c27
69 T02n0144_p0867c28
70 T02n0144_p0867c29
71 T02n0144_p0868a01
72 T02n0144_p0868a02
73 T02n0144_p0868a03
74 T02n0144_p0868a04
75 T02n0144_p0868a05
76 T02n0144_p0868a06
77 T02n0144_p0868a07
78 T02n0144_p0868a08
79 T02n0144_p0868a09
80 T02n0144_p0868a10
81 T02n0144_p0868a11
82 T02n0144_p0868a12
83 T02n0144_p0868a13
84 T02n0144_p0868a14
85 T02n0144_p0868a15
86 T02n0144_p0868a16
87 T02n0144_p0868a17
88 T02n0144_p0868a18
89 T02n0144_p0868a19
90 T02n0144_p0868a20
91 T02n0144_p0868a21
92 T02n0144_p0868a22
93 T02n0144_p0868a23
94 T02n0144_p0868a24
95 T02n0144_p0868a25
96 T02n0144_p0868a26
97 T02n0144_p0868a27
98 T02n0144_p0868a28
99 T02n0144_p0868a29
100 T02n0144_p0868b01
101 T02n0144_p0868b02
102 T02n0144_p0868b03
103 T02n0144_p0868b04
104 T02n0144_p0868b05
105 T02n0144_p0868b06
106 T02n0144_p0868b07
107 T02n0144_p0868b08
108 T02n0144_p0868b09
109 T02n0144_p0868b10
110 T02n0144_p0868b11
111 T02n0144_p0868b12
112 T02n0144_p0868b13
113 T02n0144_p0868b14
114 T02n0144_p0868b15
115 T02n0144_p0868b16
116 T02n0144_p0868b17
117 T02n0144_p0868b18
118 T02n0144_p0868b19
119 T02n0144_p0868b20
120 T02n0144_p0868b21
121 T02n0144_p0868b22
122 T02n0144_p0868b23
123 T02n0144_p0868b24
124 T02n0144_p0868b25
125 T02n0144_p0868b26
126 T02n0144_p0868b27
127 T02n0144_p0868b28
128 T02n0144_p0868b29
129 T02n0144_p0868c01
130 T02n0144_p0868c02
131 T02n0144_p0868c03
132 T02n0144_p0868c04
133 T02n0144_p0868c05
134 T02n0144_p0868c06
135 T02n0144_p0868c07
136 T02n0144_p0868c08
137 T02n0144_p0868c09
138 T02n0144_p0868c10
139 T02n0144_p0868c11
140 T02n0144_p0868c12
141 T02n0144_p0868c13
142 T02n0144_p0868c14
143 T02n0144_p0868c15
144 T02n0144_p0868c16
145 T02n0144_p0868c17
146 T02n0144_p0868c18
147 T02n0144_p0868c19
148 T02n0144_p0868c20
149 T02n0144_p0868c21
150 T02n0144_p0868c22
151 T02n0144_p0868c23
152 T02n0144_p0868c24
153 T02n0144_p0868c25
154 T02n0144_p0868c26
155 T02n0144_p0868c27
156 T02n0144_p0868c28
157 T02n0144_p0868c29
158 T02n0144_p0869a01
159 T02n0144_p0869a02
160 T02n0144_p0869a03
161 T02n0144_p0869a04
162 T02n0144_p0869a05
163 T02n0144_p0869a06
164 T02n0144_p0869a07
165 T02n0144_p0869a08
166 T02n0144_p0869a09
167 T02n0144_p0869a10
168 T02n0144_p0869a11
169 T02n0144_p0869a12
170 T02n0144_p0869a13
171 T02n0144_p0869a14
172 T02n0144_p0869a15
173 T02n0144_p0869a16
174 T02n0144_p0869a17
175 T02n0144_p0869a18
176 T02n0144_p0869a19
177 T02n0144_p0869a20
178 T02n0144_p0869a21
179 T02n0144_p0869a22
180 T02n0144_p0869a23
181 T02n0144_p0869a24
182 T02n0144_p0869a25
183 T02n0144_p0869a26
184 T02n0144_p0869a27
185 T02n0144_p0869a28
186 T02n0144_p0869a29
187 T02n0144_p0869b01
188 T02n0144_p0869b02
189 T02n0144_p0869b03
190 T02n0144_p0869b04
191 T02n0144_p0869b05
192 T02n0144_p0869b06
193 T02n0144_p0869b07

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第二冊 No. 144《佛說大愛道般泥洹經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.13 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供/張文明大德二校,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 144 佛說大愛道般泥洹經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.13 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

佛說大愛道般泥洹經

本經佛學辭彙一覽(共 52 條)

三界

大我

中尊

五力

五根

分別

化現

天人

比丘

比丘尼

世間

功德

四神足

共相

因緣

佛母

佛說

妓樂

弟子

我人

沙門

沙彌

命者

泥洹

知見

知法

舍利

舍利弗

阿羅漢

恩愛

神足

清淨

尊者

無量

著我

虛空

勤行

愛道

經行

道行

壽命

精舍

精進

摩訶

諸天

羅漢

證覺

覺者

護法

歡喜

變化

伎樂