阿那邠邸化七子經
 
    後漢安息國三藏安世高譯
聞如是。一時婆伽婆。在舍衛祇樹給孤獨
園。爾時阿那邠邸有七子。無篤信於佛法眾。
彼不歸命佛歸命法歸命比丘僧。亦不改殺
生。亦不改不與取。亦不改他婬。亦不改妄語。
亦不改飲酒。爾時阿那邠邸長者告彼七子
言。汝等。今可自歸命佛歸命法歸命比丘僧。
亦莫殺生。莫不與取。莫他妻婬。莫妄語。莫飲
酒。皆悉莫犯。彼子作是語。我不堪任歸命佛
歸命法歸命比丘僧。莫殺亦不與取他婬妄
語飲酒。皆不堪任。阿那邠邸長者言。我當賜
汝千兩金。汝等。可歸命佛歸命法歸命比丘
僧。改莫殺生不與取他婬妄語飲酒。皆悉改
之。爾時七子已得千兩金。便歸命佛歸命法
歸命比丘僧。改不殺生不盜不他婬不妄語
不飲酒。時阿那邠邸長者。與彼七子各賜千
兩金。已授三自歸受五戒。便往園至世尊所。
頭面禮足在一面坐。時阿那邠邸白世尊言。
我於此間有七子無篤信意。亦無歡喜心於
佛法眾。不自歸命佛歸命法歸命比丘僧。亦
不改殺生。不改盜。不改他婬。不改妄語。不改
飲酒。世尊。時七子各各賜千兩金。便使歸命
佛歸命法歸命比丘僧。而授五戒。云何世
尊。彼七子頗有福善諸功德。使後有所獲不。
世尊告曰。善哉善哉。長者。多饒益眾生。欲安
隱眾生天人得安。長者。彼七子緣是功德。諸
善功德皆悉具足。諦聽彼七子所因功德諸
善所獲果報。我今當說。此北方有國城名石
室。國土豐熟人民熾盛。彼有伊羅波多羅藏。
無數百千金銀珍寶車渠馬瑙真珠琥珀水精
琉璃及諸眾妙寶。彼揵陀賴國人。七歲中七
月七日。或以﹝袖-由+戒﹞盛抱戴。隨其所欲皆悉費
用。然彼伊羅缽多羅藏無所減少。若復長者。
彼七子及此伊羅缽多羅大寶藏彼七千兩金
百倍千倍百千倍無數倍。皆悉不及汝七子
所獲功德。長者。復有國名迦陵磲。有城名蜜
絺羅。穀米豐熟人民熾盛。彼有寶藏名般籌。
無數珍寶金銀車磲馬瑙真珠水精琉璃珊瑚
琥珀。乃至迦陵磲國人民。七歲七月七日中。
隨意所欲擔負多少。無所減少。然彼迦陵渠
國有所減少。若復長者七子。所有七千兩
金。及般籌大寶藏。於彼七千兩金。百倍千倍
百千倍無數倍。皆悉不及七子七千兩金。所
獲功德而無與等。復有長者。鞞提師國城名
須賴吒賓伽羅大寶藏。無數百千珍寶藏。金
銀車磲馬瑙真珠琥珀水精琉璃。於彼鞞提
師國。七歲七月七日中。隨其所欲擔負多少。
皆負持去。於彼賓迦羅寶藏無所減少。若復
長者七子七千兩金。及賓迦羅寶藏。此七子
七千兩金。百倍千倍百千倍無數倍。皆悉不
及七子所獲功德。不可稱計。復有長者。加
尸國波羅奈城。彼有藏名蠰伽(龍名)。無數金銀
珍寶車磲馬瑙水精琉璃真珠琥珀。彼七子
七千兩金。及此蠰伽大寶藏。彼七子七千兩
金所獲功德。百倍千倍百千倍無數倍不如
也。長者。置此乾陀越國人。捨此迦陵磲人。
捨此鞞提施人。捨此迦尸人。猶如此閻浮提
十六大國男女大小。彼盡隨其所欲擔負取
此四大寶藏。金銀珍寶車磲馬瑙真珠琥珀
水精琉璃。彼於七歲七月七日中。隨其所欲
皆悉擔負持去。彼四大藏無所減少。長者。彼
七子七千兩金。及此四大寶藏。百倍千倍百
千倍無數倍皆悉不及。是時世尊。便說偈言。
 伊羅缽乾陀  蜜絺及般籌
 賓伽及須賴  蠰伽波羅奈
 如此四寶藏  種種珍寶滿
 無數不相及  所作功德果
爾時世尊與阿那邠邸。說微妙法勸令歡喜。
時同那邠邸長者。已從如來聞微妙法。即從
座起偏露右肩右膝著地。叉手向佛白世尊
言。願世尊。當受我請及比丘僧。欲設甘露
飲食。為彼七子故。時世尊默然受阿那邠邸
請。時阿那邠邸已見世尊默然受請。頭面禮
足便退而去。還家即其日。施設甘露飲食。
施設甘露飲食已即敷坐具。為佛比丘僧故
而白時到。今正是時。願世尊臨顧。是時世尊
知時已到。便著衣持缽。比丘僧前後圍繞。入
舍衛城詣阿那邠邸家。即就座坐及比丘僧。
時阿那邠邸長者及七子便至世尊所。頭面
禮足在一面坐。時阿那邠邸長者白世尊言。
我有此七子各賜千兩金。使自歸命佛歸命
法歸命比丘僧。使受五戒。今願世尊。與此等
說法。使我等七子。於如來所使逮等見。時世
尊告阿那邠邸長者言。如是長者。如是長者。
時阿那邠邸長者。見佛比丘僧坐定。及七子
以甘饌飲食而供養之。時阿那邠邸長者及
七子。甘饌飲食飯佛比丘僧。見世尊食竟除
去缽。時阿那邠邸長者便至世尊所。頭面禮
足在一面坐。時彼七子。如來與說微妙法。而
世尊知阿那邠邸七子至心聽法。諸佛世尊
常應所說法苦習盡道。時世尊與彼阿那邠
邸長者七子。說如是法。各於坐上諸塵垢
盡。無有瑕穢得法眼生。彼已見法。逮得深法
無有狐疑。亦無猶預想得無所畏。以解了如
來深法。自歸命佛歸命法歸命眾。而受五戒。
時世尊與阿那邠邸長者及七子。復重說法
已便從座起而去。是時阿那邠邸長者及彼
七子聞佛所說。歡喜奉行。
阿那邠邸化七子經
1 T02n0140_p0862a01
2 T02n0140_p0862a02
3 T02n0140_p0862a03
4 T02n0140_p0862a04
5 T02n0140_p0862a05
6 T02n0140_p0862a06
7 T02n0140_p0862a07
8 T02n0140_p0862a08
9 T02n0140_p0862a09
10 T02n0140_p0862a10
11 T02n0140_p0862a11
12 T02n0140_p0862a12
13 T02n0140_p0862a13
14 T02n0140_p0862a14
15 T02n0140_p0862a15
16 T02n0140_p0862a16
17 T02n0140_p0862a17
18 T02n0140_p0862a18
19 T02n0140_p0862a19
20 T02n0140_p0862a20
21 T02n0140_p0862a21
22 T02n0140_p0862a22
23 T02n0140_p0862a23
24 T02n0140_p0862a24
25 T02n0140_p0862a25
26 T02n0140_p0862a26
27 T02n0140_p0862a27
28 T02n0140_p0862a28
29 T02n0140_p0862a29
30 T02n0140_p0862b01
31 T02n0140_p0862b02
32 T02n0140_p0862b03
33 T02n0140_p0862b04
34 T02n0140_p0862b05
35 T02n0140_p0862b06
36 T02n0140_p0862b07
37 T02n0140_p0862b08
38 T02n0140_p0862b09
39 T02n0140_p0862b10
40 T02n0140_p0862b11
41 T02n0140_p0862b12
42 T02n0140_p0862b13
43 T02n0140_p0862b14
44 T02n0140_p0862b15
45 T02n0140_p0862b16
46 T02n0140_p0862b17
47 T02n0140_p0862b18
48 T02n0140_p0862b19
49 T02n0140_p0862b20
50 T02n0140_p0862b21
51 T02n0140_p0862b22
52 T02n0140_p0862b23
53 T02n0140_p0862b24
54 T02n0140_p0862b25
55 T02n0140_p0862b26
56 T02n0140_p0862b27
57 T02n0140_p0862b28
58 T02n0140_p0862b29
59 T02n0140_p0862c01
60 T02n0140_p0862c02
61 T02n0140_p0862c03
62 T02n0140_p0862c04
63 T02n0140_p0862c05
64 T02n0140_p0862c06
65 T02n0140_p0862c07
66 T02n0140_p0862c08
67 T02n0140_p0862c09
68 T02n0140_p0862c10
69 T02n0140_p0862c11
70 T02n0140_p0862c12
71 T02n0140_p0862c13
72 T02n0140_p0862c14
73 T02n0140_p0862c15
74 T02n0140_p0862c16
75 T02n0140_p0862c17
76 T02n0140_p0862c18
77 T02n0140_p0862c19
78 T02n0140_p0862c20
79 T02n0140_p0862c21
80 T02n0140_p0862c22
81 T02n0140_p0862c23
82 T02n0140_p0862c24
83 T02n0140_p0862c25
84 T02n0140_p0862c26
85 T02n0140_p0862c27
86 T02n0140_p0862c28
87 T02n0140_p0862c29
88 T02n0140_p0863a01
89 T02n0140_p0863a02
90 T02n0140_p0863a03
91 T02n0140_p0863a04
92 T02n0140_p0863a05
93 T02n0140_p0863a06
94 T02n0140_p0863a07
95 T02n0140_p0863a08
96 T02n0140_p0863a09
97 T02n0140_p0863a10
98 T02n0140_p0863a11
99 T02n0140_p0863a12
100 T02n0140_p0863a13
101 T02n0140_p0863a14
102 T02n0140_p0863a15
103 T02n0140_p0863a16
104 T02n0140_p0863a17

 

 

 

 

 

          網頁版大藏經之資料來源:中華電子佛典協會

             以下是資料來源的相關訊息:

【經文資訊】大正新脩大藏經 第二冊 No. 140《阿那邠邸化七子經》

【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.8 (Big5) 普及版,完成日期:2006/04/12

【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯

【原始資料】蕭鎮國大德提供/張文明大德二校,維習安大德提供,北美某大德提供

【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)

=========================================================================

# Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 140 阿那邠邸化七子經

# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8 (Big5) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12

# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)

# Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA

# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm

=========================================================================

阿那邠邸化七子經

本經佛學辭彙一覽(共 39 條)

三藏

不與取

五戒

六大

天人

比丘

世尊

功德

四大

妄語

如來

安世高

佛法

坐具

妙法

供養

所作

果報

法眼

舍衛

長者

後有

祇樹

迦陵

琉璃

國土

殺生

深法

眾生

飲酒

塵垢

說法

諸佛

閻浮

閻浮提

歸命

寶車

饒益

歡喜